Number | Author | Date | Title |
Earlier messages |
9900 | akoddsson | 2009-01-13 | ON names with the negative prefix |
9901 | akoddsson | 2009-01-13 | ON man - our specimen thus far described |
9902 | Scott | 2009-01-13 | Re: About learning ON personal names |
9903 | akoddsson | 2009-01-13 | ON Man's Personal Names - the things on the man |
9904 | akoddsson | 2009-01-13 | We are a gest at ON man |
9905 | akoddsson | 2009-01-14 | Waking up at ON man |
9906 | akoddsson | 2009-01-14 | Our Day at ON man |
9907 | akoddsson | 2009-01-14 | Our talk with Dali at ON man - abstract women's names |
9908 | akoddsson | 2009-01-14 | Walking in the woods - ON personal names |
9909 | akoddsson | 2009-01-14 | ON personal names in the cold holt |
9910 | akoddsson | 2009-01-14 | ON animal names (and snow) |
9911 | akoddsson | 2009-01-14 | Dali the ornithologist (and more animals) |
9912 | akoddsson | 2009-01-15 | Some additions before Lokarr's talk |
9913 | akoddsson | 2009-01-15 | Lokarr suffixes ON man |
9914 | Fred and Grace Hatton | 2009-01-15 | Thanks, Alan! |
9915 | akoddsson | 2009-01-15 | ON Diminuative Personal Names |
9916 | akoddsson | 2009-01-15 | We meet Gydingr the priest at board |
9917 | akoddsson | 2009-01-15 | ON Names - I thank my reader |
9918 | Fred and Grace Hatton | 2009-01-15 | Njall 125 end + 126 |
9919 | Fred and Grace Hatton | 2009-01-16 | Njall 125 end + 126 - - Grace's translation |
9920 | AThompson | 2009-01-17 | Re: Njall 125 end + 126 / Alan's Translation |
9921 | llama_nom | 2009-01-17 | Re: ON Names - I thank my reader |
9922 | llama_nom | 2009-01-17 | Re: ON legal usage |
9923 | llama_nom | 2009-01-17 | Re: Njall 124 end + beginning 125 / Alan's Translation |
9924 | llama_nom | 2009-01-17 | Re: Njall 125 end + 126 / Alan's Translation |
9925 | Fred and Grace Hatton | 2009-01-18 | Thanks, Alan! |
9926 | Fred and Grace Hatton | 2009-01-18 | Njall 127 beginning |
9927 | akoddsson | 2009-01-18 | Re: ON Names - I thank my reader |
9928 | akoddsson | 2009-01-18 | Re: ON legal usage |
9929 | Fred and Grace Hatton | 2009-01-19 | Njall 127 beginning - - Grace's translation |
9930 | AThompson | 2009-01-20 | Re: Njall 127 beginning / Alan's Translation |
9931 | Fred and Grace Hatton | 2009-01-22 | Njall 127 end + beginning 128 |
9932 | Fred and Grace Hatton | 2009-01-22 | Oops! |
9933 | llama_nom | 2009-01-22 | Re: Njall 127 beginning - - Grace's translation |
9934 | Fred and Grace Hatton | 2009-01-23 | Njall 127 end + 128 beginning - - Grace's translation |
9935 | Fred and Grace Hatton | 2009-01-23 | Thanks, LN! |
9936 | AThompson | 2009-01-24 | Re: Njall 127 end + beginning 128 / Alan's Translation |
9937 | Fred and Grace Hatton | 2009-01-26 | Thanks, Alan! |
9938 | Fred and Grace Hatton | 2009-01-26 | Njall 128 part 2 |
9939 | Fred and Grace Hatton | 2009-01-26 | Njall 128 part 2 - - Grace's translation |
9940 | Schuyler Himberg | 2009-01-26 | I find the courses to be effective when I first used it |
9941 | llama_nom | 2009-01-26 | Re: Njall 128 part 2 - - Grace's translation |
9942 | llama_nom | 2009-01-26 | Re: Njall 127 end + beginning 128 / Alan's Translation |
9943 | llama_nom | 2009-01-26 | Re: Njall 128 part 2 - - Grace's translation |
9944 | AThompson | 2009-01-27 | Re: Njall 128 part 2 / Alan's Translation |
9945 | JOHNNI LANGER | 2009-01-27 | Call for papers: Icelandic sagas, Brathair Journal |
9946 | llama_nom | 2009-01-27 | Re: Njall 128 part 2 / Alan's Translation |
9947 | Fred and Grace Hatton | 2009-01-29 | Thanks, LN and Alan! |
9948 | Fred and Grace Hatton | 2009-01-29 | Njall 128 end + 129 beginning |
9949 | Patti (Wilson) | 2009-01-29 | Re: Thanks, LN and Alan! |
9950 | Fred and Grace Hatton | 2009-01-29 | Njall 128 end + 129 beginning - - Grace's translation |
9951 | Haukur Þorgeirsson | 2009-01-29 | Re: ON Names - I thank my reader |
9952 | AThompson | 2009-01-30 | Re: Njall 128 end + 129 beginning / Alan's Translation |
9953 | Fred and Grace Hatton | 2009-01-30 | Thanks, Alan! |
9954 | llama_nom | 2009-01-31 | Re: Njall 128 end + 129 beginning / Alan's Translation |
9955 | llama_nom | 2009-01-31 | Re: Thanks, Alan! |
9956 | Fred and Grace Hatton | 2009-01-31 | Thanks, LN! |
9957 | Fred and Grace Hatton | 2009-02-02 | Njall 129 part 2 |
9958 | Fred and Grace Hatton | 2009-02-02 | Njall 129 part 2 - - Grace's translation |
9959 | AThompson | 2009-02-03 | Re: Njall 129 part 2 / Alan's Translation |
9960 | Fred and Grace Hatton | 2009-02-05 | Njall 129 part 3 |
9961 | Fred and Grace Hatton | 2009-02-05 | Njall 129 part 3 - - Grace's translation |
9962 | AThompson | 2009-02-06 | Re: Njall 129 part 3 / Alan's Translation |
9963 | Fred and Grace Hatton | 2009-02-09 | Thanks, Alan! |
9964 | Fred and Grace Hatton | 2009-02-09 | Njall 129 part 4 |
9965 | Fred and Grace Hatton | 2009-02-09 | Njall 129 part 4 - - Grace's translation |
9966 | AThompson | 2009-02-10 | Re: Njall 129 part 4 / Alan's Translation |
9967 | Gaël DEEST | 2009-02-11 | Re: Njall 129 part 4 - - Grace's translation |
9968 | Fred and Grace Hatton | 2009-02-12 | next translations |
9969 | Fred and Grace Hatton | 2009-02-12 | Njall 129 end + 130 beginning |
9970 | Patti (Wilson) | 2009-02-12 | Re: next translations |
9971 | Gaël DEEST | 2009-02-12 | Re: next translations |
9972 | Fred and Grace Hatton | 2009-02-12 | Njall 129 end + 130 beginning- - Grace's translation |
9973 | Gaël DEEST | 2009-02-12 | Re: [norse_course] Njall 129 end + 130 beginning - Gaël's translati |
9974 | Gaël DEEST | 2009-02-12 | Re: Njall 129 end + 130 beginning- - Grace's translation |
9975 | AThompson | 2009-02-13 | Re: Njall 129 end + 130 beginning / Alan's Translation |
9976 | Fred and Grace Hatton | 2009-02-14 | Thanks, Alan! |
9977 | llama_nom | 2009-02-15 | Re: Njall 129 end + 130 beginning / Alan's Translation |
9978 | llama_nom | 2009-02-15 | Re: Njall 129 end + 130 beginning - Gaël's translation |
9979 | Gaël DEEST | 2009-02-16 | Re: [norse_course] Re: Njall 129 end + 130 beginning - Gaël's trans |
9980 | Fred and Grace Hatton | 2009-02-16 | Njall 130 part 2 |
9981 | Schuyler Himberg | 2009-02-17 | translation |
9982 | Fred and Grace Hatton | 2009-02-17 | Njall 130 part 2 -- Grace's translation |
9983 | Gaël DEEST | 2009-02-17 | Re: Njall 130 part 2 // Gael's translation |
9984 | Gaël DEEST | 2009-02-17 | Re: Njall 130 part 2 -- Grace's translation |
9985 | AThompson | 2009-02-18 | Re: Njall 130 part 2 / Alan's Translation |
9986 | Fred and Grace Hatton | 2009-02-18 | Yikes! |
9987 | Gaël DEEST | 2009-02-18 | Re: Yikes! |
9988 | Patti (Wilson) | 2009-02-18 | Re: Yikes! |
9989 | Patti (Wilson) | 2009-02-18 | Re: Yikes! |
9990 | Gaël DEEST | 2009-02-18 | Re: Yikes! |
9991 | Fred and Grace Hatton | 2009-02-18 | Thanks, Gaël! |
9992 | Fred and Grace Hatton | 2009-02-19 | Njall 130 part 3 |
9993 | Fred and Grace Hatton | 2009-02-19 | Njall 130 part 3 - - Grace's translation |
9994 | Gaël DEEST | 2009-02-19 | Re: [norse_course] Njall 130 part 3 - Gaël's translation |
9995 | AThompson | 2009-02-20 | Re: Njall 130 part 3 / Alan's Translation |
9996 | nikolai_sandbeck | 2009-02-21 | Genetiv |
9997 | Gaël DEEST | 2009-02-21 | Re: Genetiv |
9998 | Hrafn Thomsen | 2009-02-22 | Re: Genetiv |
9999 | Fred and Grace Hatton | 2009-02-23 | Njall 130 part 4 |
Later messages |