Re: Njall 128 part 2 - - Grace's translation

From: llama_nom
Message: 9941
Date: 2009-01-26

> "Það hefi eg ætlað," segir Kári, "en ef annars verður auðið þá mun
það verða fram að koma og mun ekki mega við því gera."
> "I have intended it," says Kari, "but if it falls to another's lot
then it come forward and will not be able to be done with it?"

"That [is what] I have intended," says Kári, "but if something else is
fated, then it must come about, and it can't be prevented" (it won't
be possible to prevent it / there will be no stopping it).

`e-m verður e-s auðið' "something is fated for someone" (the thing
fated is genitive)
`verða að' "must, have to"
`koma fram' "appear, transpire, come about"
`gera við e-u' "to prevent something"

Previous in thread: 9939
Next in thread: 9943
Previous message: 9940
Next message: 9942

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts