Hello,

I'd like to know if it has already been decided what the next reading
will be, as I'd really like to take part in the translation. English
is not my mother tongue, so I don't expect my work to be of literary
quality, or the words I choose to always match the text as much as
possible - but I'm sure it's OK. All I want is to improve my old norse
reading skills, exchange on the language and deepen my understanding
of the culture and traditions of medieval Scandinavia - subject to
which I'm still pretty new.

If you don't mind I'd like to finish the translation of Njall with
you, which I think should take a few more months. Please tell me !

Gaël