NumberAuthorDateTitle
Earlier messages
6300Fred and Grace Hatton2006-05-09Flugvandi Bidil CD texts
6301LM2006-05-09Re: Faroese folk music
6302kiyo9tails2006-05-09Re: bestla.dk website shutting down 15th May (+link to Flúgvandi b
6303Joseph Bloch2006-05-10Re: [norse_course] Re: bestla.dk website shutting down 15th May (+l
6304rune@...2006-05-10Re: Faroese folk music
6305kiyo9tails2006-05-10Re: Faroese folk music
6306Blanc Voden2006-05-11Oldnorse around 100 AD according to Tacitus.
6307AThompson2006-05-12Re: Hrafnkell 856-870
6308Fred and Grace Hatton2006-05-12H 856
6309Patricia2006-05-12Fw: [norse_course] Hrafnkell 856-870
6310Blanc Voden2006-05-12Skipa búi
6311AThompson2006-05-13Re: Hrafnkell 856-870 / Alan's Translation
6312AThompson2006-05-13Re: H 856 / Comments for Grace
6313AThompson2006-05-13Re: Hrafnkell 856-870 / Comments for Patricia
6314llama_nom2006-05-13Re: Hrafnkell 856-870 / Alan's Translation
6315llama_nom2006-05-13Re: Hrafnkell 856-870 / Alan's Translation
6316Blanc Voden2006-05-13Old Icelandic Manners
6317Blanc Voden2006-05-13Re: Hrafnkell 856-870 / Alan's Translation
6318AThompson2006-05-14Re: Hrafnkell 856-870 / Alan's Translation
6319Blanc Voden2006-05-14Re: Hrafnkell 856-870 / Alan's Translation
6320Blanc Voden2006-05-14Re: Hrafnkell 856-870 / Alan's Translation
6321Scott Humbert2006-05-15dumb question
6322Patricia2006-05-15Re: dumb question
6323Patricia2006-05-15Fw: [norse_course] dumb question
6324llama_nom2006-05-15Typing Icelandic letters
6325Fred and Grace Hatton2006-05-15Faroese song text: Vevpikan?
6326David Bahler2006-05-15Re: Typing Icelandic letters
6327Scott Humbert2006-05-16Re: Typing Icelandic letters
6328llama_nom2006-05-16Re: Typing Icelandic letters
6329AThompson2006-05-19Re: Hrafnkell 856-870
6330Fred and Grace Hatton2006-05-20Hrafnkel, last installment
6331Patricia2006-05-20Fw: [norse_course] Hrafnkell 856-870 - 871 - to end
6332Patricia2006-05-20Re: Hrafnkel, last installment
6333Scott Humbert2006-05-21a translator without örlög
6334Blanc Voden2006-05-21kvaðst fjarri sitja
6335Blanc Voden2006-05-21Test
6336llama_nom2006-05-21Re: a translator without örlög
6337llama_nom2006-05-21Encoding bizarrerie
6338AThompson2006-05-21Re: Encoding bizarrerie
6339AThompson2006-05-21Re: Hrafnkell 856-870 - 871 - to end / Comments for Patricia
6340AThompson2006-05-21Re: Hrafnkel, last installment / Comments for Grace
6341AThompson2006-05-21Re: Hrafnkell 871-898 / Alan's Translation
6342Patricia2006-05-21For Alan re- comments on Last Episode of Hrafnkell
6343llama_nom2006-05-21Re: Hrafnkell 871-898 / Alan's Translation
6344Patricia2006-05-21for LN's contribution
6345llama_nom2006-05-21A couple of comparisons with Gwyn Jones's translation
6346Fred and Grace Hatton2006-05-21encoding!!!
6347Blanc Voden2006-05-21Re: a translator without örlög
6348Blanc Voden2006-05-21Re: Hrafnkell 871-898 / Alan's Translation
6349Blanc Voden2006-05-21Re: A couple of comparisons with Gwyn Jones's translation
6351llama_nom2006-05-22various
6352Patricia2006-05-23Re: various
6353Fred and Grace Hatton2006-05-23more translating!
6354Laurel Bradshaw2006-05-23Re: more translating!
6355Blanc Voden2006-05-23Re: various
6356Blanc Voden2006-05-23Re: various
6357Lodin Myklebust2006-05-24Novice question
6358Patricia2006-05-24Re: various
6359Patricia2006-05-24Re: more translating!
6360Patricia2006-05-24Re: various
6361Scott Humbert2006-05-24request
6362Laurel Bradshaw2006-05-24Re: more translating!
6363LM2006-05-24Re: more translating!
6364llama_nom2006-05-24Re: more translating!
6365Fred and Grace Hatton2006-05-24Njal's Saga
6366LM2006-05-24Re: more translating!
6367AThompson2006-05-25Re: more translating!
6368llama_nom2006-05-25Re: more translating!
6369Patricia2006-05-25Re: more translating!
6370Patricia2006-05-25Fw: [norse_course] Re: more translating!
6371Patricia2006-05-25Fw: Patricia Foud the link Grace sent her
6372Fred and Grace Hatton2006-05-25Njal's Saga
6373Patricia2006-05-26Re: Njal's Saga
6374LM2006-05-26Re: more translating!
6375Jennifer Westdal2006-05-26Re: Njal's Saga
6376Laurel Bradshaw2006-05-26Re: Njal's Saga
6377Patricia2006-05-26Re: Njal's Saga
6378Fred and Grace Hatton2006-05-26Ist Chapter of Njal Saga
6379Patricia2006-05-26Re: Ist Chapter of Njal Saga
6380llama_nom2006-05-26Some differences between Old & Modern Icelandic
6381Patricia2006-05-26Re: Some differences between Old & Modern Icelandic
6382Haukur Þorgeirsson2006-05-26Re: Some differences between Old & Modern Icelandic
6383llama_nom2006-05-26Re: Some differences between Old & Modern Icelandic
6384AThompson2006-05-27Re: Ist Chapter of Njal Saga / Alan's Translation
6385LM2006-05-27Re: Some differences between Old & Modern Icelandic
6386Patricia2006-05-27First Chapter of Njal's Saga
6387Fred and Grace Hatton2006-05-27Njal 1st chapter
6388Fred and Grace Hatton2006-05-27Couple of questions on Njal first chapter
6389Patricia2006-05-27Re: Couple of questions on Njal first chapter
6390Haukur Þorgeirsson2006-05-27Re: Couple of questions on Njal first chapter
6391llama_nom2006-05-27Re: Some differences between Old & Modern Icelandic
6392Laurel Bradshaw2006-05-27Re: Ist Chapter of Njal Saga
6393Blanc Voden2006-05-27Missing parts?
6394William Hanaway2006-05-27Re: request
6395Blanc Voden2006-05-27Re: Ist Chapter of Njal Saga / Alan's Translation
6396Blanc Voden2006-05-27Courteous
6397Blanc Voden2006-05-27Re: First Chapter of Njal's Saga
6398Blanc Voden2006-05-27Modernizing
6399llama_nom2006-05-27Re: Ist Chapter of Njal Saga / Alan's Translation
Later messages