Blanc Voden, thanks for your helpful comments. By the way, the
English idiom "to make one's move" doesn't necessarily mean to "make a
pass at" (i.e. make a sexual advance towards!), but can be used in any
tactical situation where someone takes action after waiting for the
right moment.
Grace, Patricia, Alan: congratulations on translating Hrafnkels saga!
Any plans/preferrences for what's next?