Dear friends:
I've been trying to translate this verse from the Völuspá:
Unz þrír kvámu
ór því liði
öflgir ok ástkir
æsir at húsi,
fundu á landi
lítt megandi
Ask ok Emblu
örlöglausa.
I'm sure you all recognize it. I've been struggling with the lines "ór því liði" and "öflgir ok ástkir". I took a crack at it and came up with "Came they looking back " for the former. As for the latter, "öflgir" seems to mean "powerful" or "overwhelming", so the Cleasby-Vigfusson dictionary says. I can't find a definition for "ástkir" at all.
Any thoughts?
Thanks.
skål,
scott
_____________________________________________________________
http://www.libertyhaven.com/ -- Resources for Liberty (Reference library, Free e-mail, and Discussion Groups) -- Libertyhaven is suffering a plague of Nigerian crooks - if this message pertains to investing in Nigeria it is a fraud and should be reported to
abuse@...