NumberAuthorDateTitle
Earlier messages
8100Eysteinn Bjornsson2007-04-13Illustrations
8101Patricia Wilson2007-04-13Re: Illustrations
8102llama_nom2007-04-13Re: Illustrations
8103llama_nom2007-04-13Re: Illustrations
8104Eysteinn Bjornsson2007-04-13Re: Illustrations
8105Patricia Wilson2007-04-14Re: Illustrations
8106Eysteinn Bjornsson2007-04-14Re: Illustrations
8107Eysteinn Bjornsson2007-04-14Re: Illustrations
8108AThompson2007-04-14Re: Illustrations
8109Fred and Grace Hatton2007-04-14dun horse in photos
8110Patricia Wilson2007-04-14Re: dun horse in photos
8111llama_nom2007-04-14Re: Illustrations
8112llama_nom2007-04-14In the meantime...
8113NormaJeanClark@...2007-04-15Re: In the meantime...
8114Stridmann2007-04-15Re: Old Norse for 40 seconds
8115Fred and Grace Hatton2007-04-16Njal end of 55 + beginning 56
8116Patricia Wilson2007-04-17Njal - Ch 55 begin and part 56 -Patricia's translation
8117Fred and Grace Hatton2007-04-17njal 55 end + 56 beginning
8118AThompson2007-04-17Re: Njal end of 55 + beginning 56 / Alan's Translation
8119llama_nom2007-04-17Re: Njal end of 55 + beginning 56 / Alan's Translation
8120Fred and Grace Hatton2007-04-18Thanks, Alan!
8121Fred and Grace Hatton2007-04-20Njal 56 part 2
8122AThompson2007-04-20Re: Njal 56 part 2 / Alan's Translation
8123Patricia Wilson2007-04-20Fw: Njal Ch 56 part t20 Patricia's Translation
8124Fred and Grace Hatton2007-04-20Njal 56 part 2 - - Grace's translation
8126Patricia Wilson2007-04-20Re: Njal Ch 56 part t20 Patricia's Translation
8127llama_nom2007-04-21Re: Njal 56 part 2
8128llama_nom2007-04-21Re: Njal 56 part 2 - - Grace's translation
8129llama_nom2007-04-21Re: Njal 56 part 2 / Alan's Translation
8130Fred and Grace Hatton2007-04-24Njal 56 end + 57
8131Fred and Grace Hatton2007-04-24Njal 56 end + 57 - - Grace's translation
8132AThompson2007-04-24Re: Njal 56 end + 57 / Alan's Translation
8133llama_nom2007-04-24Re: Njal 56 end + 57 / Alan's Translation
8134llama_nom2007-04-24Re: Njal 56 end + 57 - - Grace's translation
8135Patricia Wilson2007-04-24Njal end 56 and begin 57 Patricia's Translation
8136Fred and Grace Hatton2007-04-25Thanks, LN!
8137Patricia Wilson2007-04-25Re: Thanks, LN!
8138Fred Logue2007-04-25Re: Thanks, LN!
8139Fred and Grace Hatton2007-04-26Njal 58 beginning
8140Patricia Wilson2007-04-27Njal ch 58 Beginning Patricia's Translation
8141Fred and Grace Hatton2007-04-27Njal 58 beginning - - Grace's translation
8142AThompson2007-04-27Re: Njal 58 beginning / Alan's Translation
8143Fred and Grace Hatton2007-04-29thanks, Alan!
8144llama_nom2007-04-29Re: Njal 58 beginning / Alan's Translation
8145llama_nom2007-04-29Re: Njal ch 58 Beginning Patricia's Translation (maki, make, match)
8146Patricia Wilson2007-04-29Re: Njal ch 58 Beginning Patricia's Translation (maki, make, match)
8147llama_nom2007-04-29Re: Njal ch 58 Beginning Patricia's Translation
8148Fred and Grace Hatton2007-04-30Njal 58 end
8149Patricia Wilson2007-05-01Njal Saga ch 58 to end Patricia's Translation
8150Fred and Grace Hatton2007-05-01Njal 58 end - - Grace's translation
8151AThompson2007-05-01Re: Njal 58 end / Alan's Translation
8152llama_nom2007-05-03The Viking Way
8153Patricia Wilson2007-05-03Re: The Viking Way
8154Fred and Grace Hatton2007-05-04Njall 59 beginning
8155Xolotl Grimnir2007-05-04Capital R at the end of a word
8156llama_nom2007-05-04Re: Capital R at the end of a word
8157Fred and Grace Hatton2007-05-04Njal 59 beginning - - Grace's translation
8158Fernando Guerrero2007-05-04Re: Capital R at the end of a word
8159llama_nom2007-05-04Re: Capital R at the end of a word (typo)
8160AThompson2007-05-04Re: Njall 59 beginning / Alan's Translatiom
8161Patricia Wilson2007-05-04Njal's Saga Ch 59 Beginning
8162JOHNNI LANGER2007-05-04Thor poem, stanza 3 - Björsson translation
8163Patricia Wilson2007-05-04Re: [norse_course] Thor poem, stanza 3 - Björsson translation
8164LM2007-05-04Re: Capital R at the end of a word
8165Haukur Þorgeirsson2007-05-04Re: [norse _course] Thor poem, stanza 3 - Björsson translation
8166Patricia Wilson2007-05-05Re: [norse_course] Re: [norse _course] Thor poem, stanza 3 - Björ
8167llama_nom2007-05-05Re: [norse _course] Thor poem, stanza 3 - Björsson translation
8168llama_nom2007-05-05Re: Njal 58 end / Alan's Translation
8169llama_nom2007-05-05Re: Capital R at the end of a word
8170llama_nom2007-05-05Re: The Viking Way
8171llama_nom2007-05-05Another radio programme: The Norse Gods
8172Patricia Wilson2007-05-05Re: [norse_course] Re: [norse _course] Thor poem, stanza 3 - Björ
8173Eysteinn Bjornsson2007-05-06Re: [norse _course] Thor poem, stanza 3 - Björ[n]sson translation
8174L.M.2007-05-07Seidhr; was Thor poem, stanza 3 - Björsson translation
8175Patricia Wilson2007-05-07Re: [norse_course] Seidhr; was Thor poem, stanza 3 - Björsson tra
8176Eysteinn Bjornsson2007-05-07Pronounciation of seiðr ...
8177Patricia Wilson2007-05-07Re: [norse_course] Pronounciation of seiðr ...
8178Fred and Grace Hatton2007-05-07Njal 59 end + 60 beginning
8179Fred and Grace Hatton2007-05-08Njal 59 end + 60 beginning
8180Xolotl Grimnir2007-05-08Thank You Re: [norse_course] Re: Capital R at the end of a word
8181AThompson2007-05-08Re: Njal 59 end + 60 beginning / Alan's Translation
8182llama_nom2007-05-09Re: Njal 59 end + 60 beginning / Alan's Translation
8183Fred and Grace Hatton2007-05-09Thanks, Alan!
8184Patricia Wilson2007-05-09Re: Thanks, Alan!
8185llama_nom2007-05-09Njáll mælti að þeir skyldu sættast og setja grið.
8186Patricia Wilson2007-05-09Reply to LN's of today's date at 20.48
8187Fred and Grace Hatton2007-05-10Njal 60 end + 61 beginning
8188AThompson2007-05-11Re: Njal 60 end + 61 beginning / Alan's Translation
8189Patricia Wilson2007-05-11Njal 60 to end and 61 Benginning Patricia
8190llama_nom2007-05-11Re: Alan's Translation (previous episode)
8191llama_nom2007-05-11Re: Njal 60 end + 61 beginning / Alan's Translation
8192Patricia Wilson2007-05-11Re: Njal 60 end + 61 beginning / Alan's Translation
8193Fred and Grace Hatton2007-05-11Njal end 60 + beginning 61 - - Grace's translation
8194Fred and Grace Hatton2007-05-11Oooops!
8195Patricia Wilson2007-05-11Njal ch 60 Bit missing from Patricia
8196Fred and Grace Hatton2007-05-14Njal 61 end + beginning 62
8197Fred and Grace Hatton2007-05-15Njal 61 end + 62 beginning - - Grace's translation
8198AThompson2007-05-15Re: Njal 61 end + beginning 62 / Alan's Translation
8199Patricia Wilson2007-05-15Njal Ch61 to end + begin 62 Patricia's Translation
Later messages