I am not best pleased with this - got into a bit
of a tangle in parts
any advice/critique welcome
Kveðja
Patricia |
Nú líður á sumarið til átta vikna.
Now passes the Summer to (the last) eight weeks
Þá mælti Gunnar við Kolskegg: "Bú þú ferð
þína því að nú skulum vér ríða
til heimboðs í Tungu
Then said Gunnar to Kolskegg "Get your self ready for
journey we now will ride to the feast at Tongue"
"Skal nú ekki orð
gera Njálssonum?" sagði Kolskeggur.
"Shall now we send no word to (the) Njalssons said
Kolskegg
"Ekki," sagði Gunnar, "eigi skulu þeir hljóta vandræði af
mér."
"No" said Gunnar "They shall not suffer trouble because
of me"
61. kafli
Þeir ríða þrír saman, Gunnar og bræður
hans. Gunnar hafði atgeirinn og
sverðið Ölvisnaut en Kolskeggur hafði saxið.
Hjörtur hafði og alvæpni. Riðu
þeir nú í Tungu.
They ride three together, Gunnar and his brothers. Gunnar had the Spear and the swod - Olvir's Gift - Kolskeg had a short-sword. Hjort had also full armour
Ride they now to Tongue
Ásgrímur tók vel við þeim og voru þeir þar nokkura hríð.Þá
lýstu þeir
yfir því að þeir ætluðu þá heim að fara.
Asgrim greeted them well and they were there for a while. They announced after they would leave to go home
Ásgrímur gaf þeim góðar
gjafar og bauð að ríða með þeim austur.
Gunnar kvað engis mundu við þurfa og
fór hann eigi.
Asgrim gave them good gifts and offered to ride east with
them. Gunnar declared that there was not need and he did not
go
Sigurður svínhöfði hét maður.
Sigurd was a man named Hoghead (why ? did he look like a pig)
Hann kom undir Þríhyrning. Hann bjó við
Þjórsá. Hann hafði heitið að
halda njósn um ferðir Gunnars.
He came to Three Horns. He lived at Bull River. He had promised to
hold lookout on Gunnar's travels
Hann sagði þeim
nú til ferða hans og kvað ekki mundu verða vænna en svo
"er hann er við hinn
þriðja mann."
He told them now
of his journey, and declared none to be more promising than "he with them as
third man"
"Hversu marga munum vér menn þurfa," segir Starkaður, "í fyrirsát?"
"How many men shall we need" says Starkad "in
ambush"
"Rýrt mun verða fyrir honum smámennið," segir Sigurður,
"og eigi er ráð að
hafa færri en þrjá tigu manna."
"Weakling (?Hjort ??) will be easy to deal with"
says Sigurd "and it is no pln to have fewer that thirty men
"Hvar
skulum vér fyrir sitja?" segir Starkaður
"Where shall we wait?" says Starkað.
"Við
Knafahóla," segir Sigurður, "þar sér eigi fyrr en að er komið."
"By Knafarholar" Says Sigurð "one sees not (who is there)
before one has come there" "Good Cover"
"Far þú í Sandgil,"
segir Starkaður, "og seg Agli að þeir búist þaðan
fimmtán en vér munum koma
héðan aðrir fimmtán til Knafahóla."
"Go you to Sand Gully says Starkad and tell Egil
that get ready there fifteen men and we will come from here another
fifteen to Knafarholar.