I got all of a tangle - couple of times - I hope this will be okay = but any critique welcome -
 
Þóroddur goði mælti: "Svo líst oss sem það muni friðlegast að sæst sé á
málið eða hví leggur þú svo fátt til Gissur hvíti?"
Thorod (the) Priest spoke "It seems to us to be most peaceful were the suit to be settled, why do you say so little Gizur the Wite?"

"Svo líst mér," segir Gissur, "sem rammar skorður muni þurfa við að setja að
voru máli ef duga skal.
"It seems to me" says Gizur "that strong Measures/means will be needed to settle our suits if they should be enough
 
Má það sjá að nær standa vinir Gunnars og mun sá
verða málahluti vor bestur að góðir menn geri um ef Gunnar vill það."
It is to be seen near by stand the friends of Gunnar and this may become unbalanced (?)  our best (?choice) is that good men take it if Gunnar wishes

"Sáttgjarn hefi eg verið jafnan," segir Gunnar, "enda eigið þér nú eftir
mikið að mæla en eg þykist þó mjög neyddur til hafa verið."
"I have always been willing to come to terms" (CV)  says Gunnar "even if you now after so longask, but I think myself to have been much wronged/distressed"
(neyddur - nauð/need)

Urðu þær nú málalyktir með ráði hinna vitrustu manna að málin voru öll lagið
í gerð. Skyldi gera um sex menn.
Now there were helpers in the Lawsuits/Lawcourts (?) to advise (them) of the most trusted men, the cases were all sent for judgement. Six men should decide
 
Var þá þegar gert um málið á þingi.
This was done at once concerning cases at Thing
(does this mean all cases - was it according to custom)
 
 Var það
gert að Skammkell skyldi ógildur en manngjöld skyldu vera jöfn og
sporahöggið
It was decided/judged that Skammkel should be unattoned but were-gild should be equal to the spur's wound/blow
(Otkell's were gild and Gunnar's injury were equal  and cancelled each other out)
 
en bætt voru önnur vígin sem vert þótti og gáfu frændur Gunnars
fé til að þegar voru bætt upp öll vígin þar á þinginu.
but the value of the other killings was estimated; and paid for by Gunnar's kin.
All the killings were paid for at once at Thing
 
Gengu þeir þá til og
veittu Gunnari tryggðir Geir goði og Gissur hvíti.
They went then towards Gunnar - Geir Priest and Gizur the White and offered a truce

Reið Gunnar heim af þingi og þakkaði mönnum liðveislu og gaf mörgum gjafar
og fékk af hina mestu sæmd. Situr Gunnar nú heima í sæmd sinni.
Gunnar rode home from Thing he thanked folk for their support and gave any gifts and he won the greatest honour. Gunnar sits now at home in great respect.

57. kafli

Starkaður hét maður. Hann var sonur Barkar blátannarskeggs Þorkelssonar
bundinfóta er land nam umhverfis Þríhyrning.
A man's name was Starkad. He was son of Bork Bluetoothbeard son of Thorkel Boundfoot who settled the land around Three Horns
 
Hann var kvongaður maður og hét
kona hans Hallbera. Hún var dóttir Hróalds hins rauða og Hildigunnar dóttur
Þorsteins tittlings.
He was a married man and his wife was named Hallbera. She was daughter to Hroald the Red and Hildigunn the daughter of Thorstein Sparrow
 
Móðir Hildigunnar var Unnur dóttir Eyvindar karfa,
systir Móðólfs hins spaka er Móðylfingar eru frá komnir.
The Mother of Hildigunn was Unn the daughter of Eyvind Karf (? from Karfi - a ship - Galley) and the sister of Modalf the Gentle (Z1) from whom come the Modylfing Folk (or Clan?)
 
Synir þeirra
Starkaðar og Hallberu voru þeir Þorgeir og Börkur og Þorkell. Hildigunnur
læknir var systir þeirra.
Their sons - of Starkad and Hallbera were Thorgeirr and Bork and Thorkell.
Hildigunn the Healer was their sister
 
Þeir voru ofsamenn miklir í skapi, harðlyndir og
ódælir. Þeir sátu yfir hlut manna.
They were very arrogant men in spirit/manner, they were  hard tempered and harsh. (ó-dæl - hard to deal with (Z))
They sat upon / walked on (other) men's choice
 
I have taken way too long over this - and kelp getting stuck for words - I did notice Karf - from Alan's translation - I could not see that - and looked in every dictionary I have for Karfa but could only find the Karfi - Galley
Kveðja
Patricia