NumberAuthorDateTitle
Earlier messages
7200Fred and Grace Hatton2006-10-02Njal 24
7201Patricia2006-10-02Re: [norse_course] Re: tóku þeir föng sín
7202mike garcia2006-10-03Re: Origin of the Runes (was: Introducing myself)
7203llama_nom2006-10-03Re: Origin of the Runes (was: Introducing myself)
7204Fred and Grace Hatton2006-10-03Njal 24 - Grace's translation
7205alysseann2006-10-03Re: tóku þeir föng sín
7206Patricia2006-10-03Njall Chapter 24 Patricia's Effort
7207Eysteinn Bjornsson2006-10-03Re: Njall Chapter 24 Patricia's Effort
7208Patricia2006-10-04Re: Njall Chapter 24 Patricia's Effort
7209AThompson2006-10-04RE: [norse_course] Njal Ch 24 / Alan´s Translation
7210Eysteinn Bjornsson2006-10-04Re: Njal Ch 24 / Alan´s Translation
7211Victor Hansen2006-10-05old norse, intense and insults
7212llama_nom2006-10-05Re: "intense"
7213llama_nom2006-10-05Re: insults
7214llama_nom2006-10-05Re: insults
7215mike garcia2006-10-05Re: insults
7216Victor Hansen2006-10-05Odhroerir pronounciation
7217llama_nom2006-10-05Re: insults & duels
7218mike garcia2006-10-05Re: insults & duels
7219AThompson2006-10-05RE: [norse_course] Re: Njal Ch 24 / Alan´s Translation
7220llama_nom2006-10-05Re: insults & duels
7221akoddsson2006-10-05Re: insults & duels
7222Fred and Grace Hatton2006-10-05hent?
7223Meghan Roberts2006-10-05Re: insults & duel
7224Patricia2006-10-05Re: hent?
7225Eysteinn Bjornsson2006-10-05Re: hent?
7227Eysteinn Bjornsson2006-10-05Re: Odhroerir pronounciation
7228akoddsson2006-10-05Re: Odhroerir pronounciation
7229Fred and Grace Hatton2006-10-06Njal 24 end + 25
7230llama_nom2006-10-06Re: Odhroerir pronounciation
7231llama_nom2006-10-06Re: Adventures in vowels: 'æ' and 'oe'
7232AThompson2006-10-06Re: Njal 24 end + 25 / Alan's Translation
7233Patricia2006-10-06Njall enn chapter 24 and beginning chapter 25 - Patricia's Transla
7234Fred and Grace Hatton2006-10-06Njal 24 end + 25 - - Grace's translation
7235llama_nom2006-10-06orðlokar, voganef, slöngvanbaugi
7236Patricia2006-10-06Re: [norse_course] orðlokar, voganef, slöngvanbaugi
7237Eysteinn Bjornsson2006-10-06Re: Odhroerir pronounciation
7238akoddsson2006-10-06Re: Odhroerir pronounciation
7239Eysteinn Bjornsson2006-10-06Re: orðlokar, voganef, slöngvanbaugi
7240akoddsson2006-10-06Re: Odhroerir pronounciation
7241llama_nom2006-10-06Re: 3-horn and 3-triangle symbols + pronunciation of 'e' and 'ø'
7242llama_nom2006-10-06Re: Odhroerir pronounciation
7243Eysteinn Bjornsson2006-10-06Re: Odhroerir pronounciation
7244Eysteinn Bjornsson2006-10-06Re: Odhroerir pronounciation
7245Patricia2006-10-06Re: [norse_course] Re: 3-horn and 3-triangle symbols + pronunciatio
7246llama_nom2006-10-06valknut + Simek translations
7247mike garcia2006-10-06Re: valknut + Simek translations
7248Patricia2006-10-06Re: valknut + Simek translations
7249Eysteinn Bjornsson2006-10-06Simek translations
7250mike garcia2006-10-06Re: valknut + Simek translations
7251Haukur Þorgeirsson2006-10-06Re: Simek translations
7252Eysteinn Bjornsson2006-10-07Re: valknut + Simek translations
7253Eysteinn Bjornsson2006-10-07Nú reynir á þolrifin ...
7254Patricia2006-10-07Re: Simek translations
7255Eysteinn Bjornsson2006-10-07Re: Simek translations
7256akoddsson2006-10-07Re: Odhroerir and Hávamál
7257Eysteinn Bjornsson2006-10-07Re: Odhroerir and Hávamál
7258akoddsson2006-10-07Re: Simek translations - about the heathen þulr
7260akoddsson2006-10-07Re: Odhroerir and Hávamál
7261AThompson2006-10-08Re: Njal 24 end + 25 - - Grace's translation
7262akoddsson2006-10-08Hávamál - Codex Regius & where to make the cut I
7263Fred and Grace Hatton2006-10-08Njal 24 + 25 - Thanks!
7264Patricia2006-10-08Re: [norse_course] Hávamál - Codex Regius & where to make the cut
7265Eysteinn Bjornsson2006-10-08Re: Njal 24 end + 25 / Alan's Translation
7266akoddsson2006-10-08Hávamál - Codex Regius & where to make the cut II
7267akoddsson2006-10-08minor correction
7268akoddsson2006-10-08pada-points on FJ's HM plus a bit more
7269Eysteinn Bjornsson2006-10-09Modern Icelandic - experiment
7270akoddsson2006-10-09Re: MIce. Pronunciation and Sygnska (Sognamálit)
7271Patricia2006-10-09Re: [norse_course] Re: MIce. Pronunciation and Sygnska (Sognamálit)
7272akoddsson2006-10-09Icelandic pronunciation and the mainland
7273Eysteinn Bjornsson2006-10-09Re: Icelandic pronunciation and the mainland
7274Haukur Þorgeirsson2006-10-09Re: Icelandic pronunciation and the mainland
7275Terje Ellefsen2006-10-09Re: Icelandic pronunciation and the mainland
7276akoddsson2006-10-09Re: Icelandic pronunciation and the mainland
7277llama_nom2006-10-09Re: Icelandic pronunciation and the mainland
7278llama_nom2006-10-09Re: Icelandic pronunciation and the mainland
7279Eysteinn Bjornsson2006-10-09Re: Icelandic pronunciation and the mainland
7280Eysteinn Bjornsson2006-10-09Re: Icelandic pronunciation and the mainland
7281llama_nom2006-10-09Re: Icelandic pronunciation and the mainland
7282Eysteinn Bjornsson2006-10-09Re: Icelandic pronunciation and the mainland
7283akoddsson2006-10-09Re: Icelandic pronunciation and the mainland
7284Eysteinn Bjornsson2006-10-09Re: Icelandic pronunciation and the mainland
7285akoddsson2006-10-09Re: Icelandic pronunciation and the mainland
7286akoddsson2006-10-093 Icelandic words for 1 event
7287Fred and Grace Hatton2006-10-10Njal end of 25
7288AThompson2006-10-10RE: [norse_course] Modern Icelandic - experiment / Alan´s
7289llama_nom2006-10-10Re: Modern Icelandic - experiment / Alan´s
7290Patricia2006-10-10Njall to end chapter 25 - Patricia's Translation
7291AThompson2006-10-10Re: Njal end of 25 / Alan's Translation
7292Fred and Grace Hatton2006-10-10Njal 25 end - - Grace's translation
7293Eysteinn Bjornsson2006-10-10Re: Modern Icelandic - experiment / Alan´s
7294Fred and Grace Hatton2006-10-11Njal 25 end - Grace's troubles
7295Patricia2006-10-11Re: Njal 25 end - Grace's troubles
7296Eysteinn Bjornsson2006-10-11Re: Njal 25 end - Grace's troubles
7297Fred and Grace Hatton2006-10-11Thanks!
7298Fred and Grace Hatton2006-10-11OT: Hallindal Kvinnedrakt
7299akoddsson2006-10-11Averøy-dialekt frå ytre Nordmøre - pronounciation
Later messages