I had a lot
of trouble with the part of Chapter 25 until I realized it was a list -
virtually of who begat whom, I wish we took that kind of idea seriously - I can
go back to my great-grandfathers but not more
"Göngum þá,"
segir Höskuldur, "til búðar Gunnars og greiðum af höndum
féið."
"Let us go then" says Hoskuld "to the booth of Gunnar and
pay out of (our) hands the money
Þeir gengu til búðar Gunnars og
kölluðu hann út. Hann gekk út í búðardyrnar
og menn með
honum.
They went to the door of Gunnar's booth and called him
out, he walked out from the door and men with him (with some of his
men)
Höskuldur mælti: "Nú er að taka við fénu."
Hoskuld spoke "Now it is for you to take this
money"
Gunnar mælti:
"Greiðið nú þá. Eg er búinn við að taka."
Gunnat said "Now pay it - I am prepared to take
it
Þeir greiddu féið allt vel af hendi.
They paid the money all well out of hands (does it mean they
counted it)
Þá mælti Höskuldur: "Njót þú nú sem þú hefir
aflað."
Then Hoskuld says "Enjoy you now as you have earned" (i.e.
unjustly)
"Vel munum vér njóta því að sönn er fjárheimtan," segir
Gunnar.
"Well can we enjoy because the claim was proved" says
Gunnar
"Illa mun þér launað vera." segir
Hrútur.
"Ill (luck) will be to you a reward" says Hrut
"Fer
það sem má." segir Gunnar.
"That goes as it may" saus Gunnar (i.e. what is to be will
be)
Þeir Höskuldur gengu heim til búðar sinnar og var honum mikið
í skapi og
mælti til Hrúts: "Hvort mun Gunnari aldrei hefnast þessi
ójafnaður?"
Hoskuld (and his brother) wenthome to their booth, and was to him
very affected (? upset) and spoke
to Hrut "How can we on Gunnar ever avenge(for ourselves) this
unfairness
"Eigi mun það," segir Hrútur, "hefnast mun honum víst
og mun oss verða í því
engi hefnd né frami. En þó er það líkast að hann
snúist til vorrar ættar um
vinfengið."
"That will be" says Hrut " avenged on him indeed but we
will not get the vengeance or fame (CV)
for it" But, although (? just the same) he will turn
himself to our kin for friendship"
Hættu þeir þá
talinu.
With this they ended their
conversation
Gunnar sýndi Njáli féið.
Gunnar showed Njall the money
Njáll mælti: "Vel
hefur nú vegnað," sagði hann.
Njall says "Well have you now ?achieved
"Og
hefir af þér til leitt," segir Gunnar.
"And I have because of you" says Gunnar
Menn
riðu heim af þingi og hafði Gunnar hina mestu sæmd af málinu.
People rode home from the Thing and Gunnar had
for hmself great honour from the
suit/case
Gunnar færði féið allt Unni og vildi hann ekki af hafa en kveðst
meira
heimta þykjast eiga að henni síðan eða að hennar frændum en að öðrum
mönnum.
Gunnar - gave/turned over all (completely) the money to
Unn and wanted none for himself but declared more support would
be thought ( for him) afterwards from her kin than from other
men
Hún kvað það svo vera.
She declared that to be true
(Got into a tangle there)
25. kafli
Valgarður hét maður. Hann bjó að Hofi við Rangá.
Hann var sonur Jörundar
goða, Hrafnssonar hins heimska, Valgarðssonar,
Ævarssonar, Vémundarsonar
orðlokars, Þórólfssonar voganefs, Þrándarsonar hins
gamla, Haraldssonar
hilditannar, Hrærekssonar slöngvanbauga.
A man was named Valgard. He lived at Hof on the Ranga
(a river) He was the son of Jorund
the Goði, the son of Hrafn the foolish, the Son of
Valgard, the Son of Ævar. the son of Vemund the
Word-Speaker, the son of Thorolf Voganef, the son of
Thrand the Old, the son of Harald Battle-Tooth (Z) the son of Hrærek the
Flinger of rings (Z) (from his generosity?)
Móðir Haralds hilditannar var Auður
dóttir Ívars víðfaðma Hálfdanarsonar
hins snjalla. Bróðir Valgarðs hins grá
var Úlfur aurgoði er Oddaverjar eru
frá komnir.
Mother of Harald Battletooth was Aud
daughter of Ívar viðfaðma son of Halfdan the
well-spoken (Z) -/Valiant (CV)
Brother of Valgard the Grey was Ulf Aurgoði from whom
the Oddi folk are come
Úlfur aurgoði var faðir
Svarts, föður Löðmundar, föður Sigfúss, föður
Sæmundar hins fróða, en frá
Valgarði er kominn Kolbeinn ungi.
Ulf aurgoði was father of Svart (Black)
(who was) father of Lodmund (the)
father of Sigfus , father of Sæmund the learned (Z)
And from Valgard is descended/come Kolbeinn the
young
Whew !! I really hope I have that right
Any critique will be warmly received
Kveðja
Patricia