There were a couple of mystery words and some places I couldn't figure out
what was going on.
Grace
24. kafli

Gunnar reið til alþingis. Þeir Hrútur og Höskuldur riðu og til þings og
fjölmenntu mjög.

Gunnar rode to (the) Allthing. They, Hrut and Hoskuld, rode also to (the)
thing and a great many people (with them).

Gunnar sækir mál þetta á þingi. Hann kvaddi búa til máls og höfðu þeir
Hrútur ætlað að

Gunnar prosecutes this suit at (the) Thing. He demanded to begin a suit and
they Hrut (and company?) had intended to

veita honum atgöngu en treystust eigi. Síðan gekk Gunnar að
Breiðfirðingadómi og bauð

attack him but did not dare. Afterwards Gunnar went to Broad district court
and invited

Hrúti að hlýða til eiðspjalls síns og framsögu sakar og sóknargagna allra.
Eftir það vann

Hrut to listen to his oath and statement of (the) case and all proofs for
prosecution (z). After it

hann eið og sagði fram sök. Síðan lét hann bera stefnuvætti, þá
sakartökuvætti. Njáll var eigi við dóminn.

he took the oath and said (his) statement. Afterwards he had conveyed the
evidence of proper summoning, then the witnesses of handing over of the
case. Njal was not with (him) at the court.

Nú sótti Gunnar málið þar til er hann bauð til varna. Hrútur nefndi votta og
sagði ónýtt

Now Gunnar prosecuted (the) case until he invited (the opponents) to defend.
Hrut named witnesses and said (the) case was useless

málið og sagði hann misst hafa þeirra þriggja vottorða er í dóminn áttu að
koma. Eitt, það

and said he missed having three witness words which had to come into the
court. One, that

er nefnt var fyrir rekkjustokki, annað fyrir karldyrum, þriðja að Lögbergi.
Njáll var þá

which was named before (the) edge of a bed, another, before (the) men's
door, third at (the) Law Rock. Njal was then

kominn til dómsins og kveðst borgið munu geta málinu og sökinni ef þeir
vildu það þreyta.

come to the court and said (of himself that) the case will get guaranteed?
and the lawsuits if they wished to work hard at it.

"Eigi vil eg það," sagði Gunnar, "eg skal gera Hrúti slíkan sem hann gerði
Merði frænda

"I don't want that," said Gunnar, "I shall do to Hrut similarly as he has
done to Mord, my relative.

mínum. Eða hvort eru þeir bræður svo nær, Hrútur og Höskuldur, að þeir megi
heyra mál mitt?"

Or whether those brothers are so near, Hrut and Hoskuld, that they may hear
my case?"

"Heyra megum við," segir Hrútur, "eða hvað vilt þú?"

"We may hear," says Hrut, "or what do you wish?"

Gunnar mælti: "Þeir séu heyrandi vottar er hjá eru að eg skora þér Hrútur
til hólmgöngu

Gunnar spoke, "They are listening witness who are near that I challenge you
Hrut to a duel

og skalt þú berjast við mig í dag í hólmi þeim er hér er í Öxará. En ef þú
vilt eigi berjast

and you shall fight with me today on those islands which here are in Axe
River. But if you wish not to fight

þá greið þú út féið allt í dag."

then you pay out all the money today."

Síðan gekk Gunnar frá dóminum með öllu liði sínu. Þeir Höskuldur og Hrútur
gengu og

Afterwards Gunnar went from the court with all his throng. They Hoskuld and
Hrut also went

heim og var málið hvorki sótt né varið þaðan af.

home and was the suit wheresoever not prosecuted not come to pass thence.
(today or never?)

Hrútur mælti er hann kom inn í búðina: "Það hefir mig aldrei hent að sá
nokkur maður

Hrut spoke when he came into the booth, "That has to me never (been)
befitting that this certain man

hafi mér einvígi boðið að eg hafi undan gengið."

has offered me single combat that I have walked away."

"Það munt þú ætla að berjast," segir Höskuldur, "en eigi skal það ef eg ræð
því að eigi fer

"You will intend to fight it," says Hoskuld, "but not shall it (happen) if I
advise because not brings

þér nær við Gunnar en Merði mundi við þig og skulum við heldur greiða féið
báðir saman Gunnari."

you close with Gunnar but Mord would with you and we should on the contrary
return (the) wealth both together to Gunnar." (I couldn't get a sense of
what Hoskuld was saying here)

Síðan spurðu þeir bræður bændur hvað þeir vildu til leggja. Þeir svöruðu
allir að þeir



mundu til leggja slíkt sem Hrútur vildi.

Afterwards those brothers asked ? what they wished to (have them) lay out.
They answered that they would lay out such as Hrut wished.


Fred and Grace Hatton
Hawley Pa