This is spiky pointy three cornered - I wear one - it is a Valknut
or is it this one you mean - you can wear one of these two on a pin
it is three horned - but the pin does not have the runes ringed round
I am not sure what is being spoken of here the second one is an Odinist Emblem and
is also used in the Rune Gild.
Neither of them is a Svastika - a sadly abused symbol now - it was a Holy Heathen
Symbol until it was abused in the 1930's
If it is spiky.pointy with three corners - I think it must be a Valknut (People's Knot ??)
Kveðja
Patricia
-------Original Message-------
From: llama_nom
Date: 06/10/2006 20:22:45
Subject: [norse_course] Re: 3-horn and 3-triangle symbols + pronunciation of 'e' and 'ø'
> I do not know what the Norse actually calledthese symbols (the 3-triangle, the 3-horn, the swastika, sun-wheel, etc.), only being aware of the name of Thor's hammer (miollnir < *mellunijaz w/ Sievers, Go. *milluneis), but would be interested to know if anyone has any references about this. I wonder, does any Gmc. language preserve names for any of these symbols? Do you think the mention in Skáldskaparmál of a 'ristubragð' "a sign for cutting or carving" (Faulkes) could be revelant here? It's said to be 'tindótt með þrim hornum' "spiky/pointy with three corners" (presumably 'hornum' = "corners" here, if it's the stone heart of the giant, although the same word also means "horn"). Is the term 'valknútr' a modern invention? > hooked-o,long hooked-o hooked-e, long hooked-e, long ø hooked ø (so-called ø2) > Any idea about how to get these characters? Strange that they shouldnot be so easily available, as they are necessary in any academic treatment of ON. I have done some research on Modern Icelandic pronunciation and its relationship to the mainland, which I will mention something about in a separate post. Junicode [ http://junicode. sourceforge. net/ ] has hooked-o, hooked-e, long ø, long æ (with accute accent, also with macron). I may have overlooked them, but I can't find hooked ø and long hooked ø. I don't know whether the more exotic of these would display at the Yahoo Groups website though. > I have done some research on Modern Icelandicpronunciation and its relationship to the mainland, which I will mention something about in a separate post. I look forward to reading that! Something that's been puzzling me is the question of what happened when inherited 'e' and hooked 'e' merged in Icelandic. Is it possible to tell whether the initial result was an open sound (a short 'æ'), or close (a short 'é')? Likewise with ø1 and ø2. Are there any clues as to when 'e' was lengthened in words such as 'ek', 'heðan', herað, heðinn, etc., and were these actually lenthenings of 'e', or later diphthongisations /E/ > /jE/? I wonder if the First Grammarian's 'ver' (with hooked e) indicates that the distinction between the two 'e's was lost first before 'r', with the closer sound becoming open in this position. But then, when did variants of the past of reduplicative verbs arise such as réri, beside reri < røri? Llama Nom | |||
|