From: Eysteinn Bjornsson
Message: 7210
Date: 2006-10-04
>Just a few pointers:
> 24. kafli
> að þeir megi heyra mál mitt?"I'm pretty certain that "mál" here simply means
> that they are able to hear my suit?'
> Það hefir mig aldrei hentSimply: "That has never happened to me ..."
> That has never befitted me
> ef eg ræðNote that this can also (and probably does) mean: "if
> if I (may) advise
> Síðan spurðu þeir bræður"Those brothers" feels wrong (it implies that the text has
> Afterwards, those brothers asked