Number | Author | Date | Title |
Earlier messages |
7400 | Fred and Grace Hatton | 2006-10-20 | pronunciation |
7401 | AThompson | 2006-10-20 | Re: Njal end of 29 / Alan's Translation |
7402 | Patricia | 2006-10-20 | Njall to end 29 Patricia's Translation |
7403 | llama_nom | 2006-10-20 | Re: Njal end of 29 |
7404 | llama_nom | 2006-10-20 | Re: Njal end of 29 |
7405 | Eysteinn Bjornsson | 2006-10-20 | Re: Njal end of 29 |
7406 | llama_nom | 2006-10-20 | Re: Njal end of 29 |
7407 | akoddsson | 2006-10-21 | Rögnis reið - Wodens wagon |
7408 | Patricia | 2006-10-21 | Re: [norse_course] Rögnis reið - Wodens wagon |
7409 | akoddsson | 2006-10-21 | Re: Rögnis reið & gapi ( |
7410 | Patricia | 2006-10-21 | Re: [norse_course] Re: Rögnis reið & gapi ( |
7411 | llama_nom | 2006-10-22 | Re: Rögnis reið |
7412 | Victor Hansen | 2006-10-22 | Re: Rögnis reið & gapi ( |
7413 | Victor Hansen | 2006-10-22 | Old Norse Battlecries |
7414 | akoddsson | 2006-10-22 | Re: Rögnis reið - PrN *Ragunijas raidu |
7415 | llama_nom | 2006-10-22 | Re: Old Norse Battlecries |
7416 | Patricia | 2006-10-22 | Re: [norse_course] Re: Rögnis reið - PrN *Ragunijas raidu |
7417 | Fred and Grace Hatton | 2006-10-22 | Njal end of 29 - - Grace's translation |
7418 | Fred and Grace Hatton | 2006-10-22 | twenty-seat ship |
7419 | Patricia | 2006-10-22 | Re: twenty-seat ship |
7420 | llama_nom | 2006-10-23 | Re: Rögnis reið - PrN *Ragunijas raidu |
7421 | llama_nom | 2006-10-23 | Re: Old Norse Battlecries |
7422 | llama_nom | 2006-10-23 | Old Gutnish and Gothic poetry |
7423 | jordi_canal_soler | 2006-10-23 | Re: Old Norse Battlecries |
7424 | Victor Hansen | 2006-10-24 | Re: Old Norse Battlecries |
7425 | llama_nom | 2006-10-24 | Re: Njal end of 29 / Alan's Translation |
7426 | Fred and Grace Hatton | 2006-10-24 | Njal beginning of 30 |
7427 | AThompson | 2006-10-24 | Re: Njal beginning of 30 / Alan's Translation |
7428 | Fred and Grace Hatton | 2006-10-24 | Njal beginning of 30 - - Grace's translation |
7429 | Patricia Wilson | 2006-10-24 | Njal's Saga chapter 30 (beginning) |
7430 | akoddsson | 2006-10-25 | Re: Old Gutnish and Gothic poetry |
7431 | akoddsson | 2006-10-25 | Re: Old Gutnish and Gothic poetry |
7432 | akoddsson | 2006-10-25 | Re: Old Gutnish and Gothic poetry |
7433 | AThompson | 2006-10-25 | Re: Njal's Saga chapter 30 (beginning) |
7434 | AThompson | 2006-10-25 | Re: Njal beginning of 30 - - Grace's translation |
7435 | Patricia | 2006-10-25 | Alans comments on Patricia's Translation Njal 30 |
7436 | glamdevil1313 | 2006-10-25 | Help with "the ghost" |
7437 | Fernando Guerrero | 2006-10-25 | Re: Help with "the ghost" |
7438 | glamdevil1313 | 2006-10-26 | Re: Help with "the ghost" |
7439 | llama_nom | 2006-10-26 | Re: Old Gutnish, Old English and Gothic poetry |
7440 | llama_nom | 2006-10-26 | Re: Help with "the ghost" |
7441 | Fred and Grace Hatton | 2006-10-26 | Njal 30 |
7442 | akoddsson | 2006-10-26 | Re: Gothic verse & birth and death of dróttkvætt |
7443 | Fred and Grace Hatton | 2006-10-27 | Njal 30 part 2 |
7444 | akoddsson | 2006-10-27 | Re: ljóðaháttr, lost ON meters and the Go. verse |
7445 | llama_nom | 2006-10-27 | Re: ljóðaháttr, lost ON meters and the Go. verse |
7446 | AThompson | 2006-10-27 | Re: Njal 30 part 2 / Alan's Translation |
7447 | akoddsson | 2006-10-27 | Re: ON meters, the Go. verse & 'his fathers' wain' |
7448 | llama_nom | 2006-10-27 | undir hjöltunum (sword terminology) |
7449 | Patricia | 2006-10-27 | Re: [norse_course] undir hjöltunum (sword terminology) |
7450 | Patricia | 2006-10-27 | Njall Ch 30 part 3 Patricia's effort |
7451 | llama_nom | 2006-10-27 | Re: ON meters, the Go. verse & 'his fathers' wain' |
7452 | llama_nom | 2006-10-27 | Re: ON meters, the Go. verse & 'his fathers' wain' |
7453 | Fred and Grace Hatton | 2006-10-27 | Njal 30 part 2 - - Grace's translation |
7454 | Patricia | 2006-10-27 | Re: ON meters, the Go. verse & 'his fathers' wain' |
7455 | Fred Logue | 2006-10-27 | Re: |
7456 | akoddsson | 2006-10-27 | Re: brigð eru útlenzk orð - Wodens English Wain |
7457 | AThompson | 2006-10-28 | Re: Njal 30 part 2 - - Grace's translation |
7458 | llama_nom | 2006-10-28 | Re: Njal 30 part 2 - - Grace's translation (at hausti) |
7459 | llama_nom | 2006-10-28 | Re: Njal 30 part 2 - - Grace's translation (at hausti) |
7460 | Patricia | 2006-10-28 | Re: Njal 30 part 2 - - Grace's translation (at hausti) |
7461 | Fred and Grace Hatton | 2006-10-28 | Njal 30 second part - Alan's translation |
7462 | llama_nom | 2006-10-28 | instrumental dative & complex prepositions (í gegnum) |
7463 | llama_nom | 2006-10-28 | Völsungakviða in nýja (another unpublished Old Norse poem by JRR |
7464 | akoddsson | 2006-10-28 | Re: Völsungakviða in nýja (another unpublished Old Norse poem by |
7465 | akoddsson | 2006-10-28 | Re: the Go. verse - áudags ik þûhta |
7466 | AThompson | 2006-10-29 | Re: Njal 30 part 2 - - Grace's translation (at hausti) |
7467 | AThompson | 2006-10-29 | RE: [norse_course] instrumental dative & complex prepositions (í g |
7468 | llama_nom | 2006-10-29 | í gegnum |
7469 | llama_nom | 2006-10-29 | at hausti |
7470 | llama_nom | 2006-10-29 | annat sumar |
7471 | llama_nom | 2006-10-29 | Re: Njall Ch 30 part 3 Patricia's effort |
7472 | Patricia | 2006-10-29 | Re: Njall Ch 30 part 3 Patricia's effort |
7473 | llama_nom | 2006-10-29 | Reconstructing Hávamál in Gothic |
7474 | akoddsson | 2006-10-29 | Re: Reconstructing Hávamál in Gothic |
7475 | AThompson | 2006-10-30 | RE: [norse_course] í gegnum |
7476 | AThompson | 2006-10-30 | Re: at hausti |
7477 | Meghan Roberts | 2006-10-30 | Useful (for varying values of "use") phrases |
7478 | llama_nom | 2006-10-30 | Re: í gegnum & at hausti |
7479 | llama_nom | 2006-10-30 | Re: Reconstructing Hávamál in Gothic |
7480 | Haukur Þorgeirsson | 2006-10-30 | Re: [norse_course] Re: í gegnum & at hausti |
7481 | Fred and Grace Hatton | 2006-10-30 | Njal 30 end |
7482 | akoddsson | 2006-10-30 | clarifications |
7483 | llama_nom | 2006-10-31 | Re: í gegnum & at hausti (googling through the autumn) |
7484 | Haukur Þorgeirsson | 2006-10-31 | Re: [norse_course] Re: í gegnum & at hausti (googling through the |
7485 | Patricia | 2006-10-31 | Re: [norse_course] Re: í gegnum & at hausti (googling through the |
7486 | David Bahler | 2006-10-31 | Scandinavian Yodeling (or rather the equvalent) |
7487 | Fred and Grace Hatton | 2006-10-31 | Njal 30 last part - - Grace's translation |
7488 | AThompson | 2006-10-31 | Re: Njal 30 end / Alan's Translation |
7489 | Patricia | 2006-10-31 | Njal Ch30 t0 Ene Patricia's effort |
7490 | llama_nom | 2006-10-31 | Re: Njal 30 end / Alan's Translation (reflexive oddities) |
7491 | llama_nom | 2006-10-31 | Re: Njal 30 end / Alan's Translation |
7492 | llama_nom | 2006-10-31 | Re: Njal Ch30 t0 Ene Patricia's effort |
7493 | llama_nom | 2006-10-31 | var nær hvorum vænna horfði |
7494 | Patricia | 2006-10-31 | Re: Njal Ch30 t0 Ene Patricia's effort |
7495 | AThompson | 2006-11-01 | Re: Njal 30 last part - - Grace's translation |
7496 | llama_nom | 2006-11-01 | Re: var nær hvorum vænna horfði |
7497 | Fred and Grace Hatton | 2006-11-01 | Thanks, Alan! |
7498 | Fred and Grace Hatton | 2006-11-03 | Njal 31 |
7499 | Fred and Grace Hatton | 2006-11-03 | Njal 31 - - Grace's translation |
Later messages |