að hausti - seems to be more specific - "in the Autumn"
um haustið - less specific - maybe "around Autumn" "about Autumn"
but those last two haustið i gegnum strikes me as "during that Autumn"
í gegnum haustið - strangely - seems more emphatic - through the whole
of that Autumn like it might describe a battle or something else that
took place during one Autumn
All of this - is UPG (unsubstantiated personal gnosis) no thoughts on the rest
I have been fascinated reading other peoples comments but have my own
thoughts on some of it - well I would - no?
Kveðja
Patricia
-------Original Message-------
From: llama_nom
Date: 31/10/2006 00:34:24
Subject: [norse_course] Re: í gegnum & at hausti (googling through the autumn)
> | |||
|