Number | Author | Date | Title |
Earlier messages |
10100 | Fred and Grace Hatton | 2009-03-26 | Njall 134 part 2 - - Grace's translation |
10101 | AThompson | 2009-03-27 | Re: Njall 134 part 2 / Alan's Translation |
10102 | Fred and Grace Hatton | 2009-03-27 | Thanks, Alan! |
10103 | llama_nom | 2009-03-30 | Re: Njall 132 end + beginning 133 / Alan's Translation |
10104 | llama_nom | 2009-03-30 | Re: Njall 133 part 2 / Alan's Translation |
10105 | llama_nom | 2009-03-30 | Re: Njall 133 part 2 (Járngrímr's poem) |
10106 | Fred and Grace Hatton | 2009-03-30 | Njall 134 part 3 |
10107 | timothy caster | 2009-03-30 | Re: ? |
10108 | Patti (Wilson) | 2009-03-30 | Re: ? |
10109 | Patti (Wilson) | 2009-03-30 | Re: ? |
10110 | llama_nom | 2009-03-30 | Re: Njall 133 end + 134 beginning / Alan's Translation |
10111 | llama_nom | 2009-03-30 | Re: ? |
10112 | warcharger2000 | 2009-03-30 | Re: ? |
10113 | warcharger2000 | 2009-03-30 | Re: ? |
10114 | Fred and Grace Hatton | 2009-03-30 | Njall 134 part 3 - - Grace's translation |
10115 | bmscotttg | 2009-03-31 | Re: Njall 134 part 3 - - Grace's translation |
10116 | AThompson | 2009-03-31 | Re: Njall 134 part 3 / Alan's Translation |
10117 | Fred and Grace Hatton | 2009-03-31 | Njall 134 part 3 - Thanks Alan and Brian |
10118 | Fred and Grace Hatton | 2009-04-02 | Njall 134 part 4 |
10119 | Fred and Grace Hatton | 2009-04-02 | Njall 134 part 4 - - Grace's translation |
10120 | Brian M. Scott | 2009-04-02 | Re: Njall 134 part 4 - - Grace's translation |
10121 | AThompson | 2009-04-03 | Re: Njall 134 part 4 / Alan's Translation |
10122 | Fred and Grace Hatton | 2009-04-03 | Thanks, Brian! |
10123 | llama_nom | 2009-04-03 | Re: Njall 134 part 4 / Alan's Translation |
10124 | AThompson | 2009-04-03 | Re: Njall 134 part 4 / Alan's Translation |
10125 | Fred and Grace Hatton | 2009-04-06 | Njall 135 beginning |
10126 | Fred and Grace Hatton | 2009-04-06 | Njall 135 beginning - - Grace's translation |
10127 | AThompson | 2009-04-07 | Re: Njall 135 beginning / Alan's Translation |
10128 | Patti (Wilson) | 2009-04-07 | Re: Njall 135 beginning / Alan's Translation |
10129 | Brian M. Scott | 2009-04-07 | Re[2]: [norse_course] Njall 135 beginning / Alan's Translation |
10130 | Patti (Wilson) | 2009-04-07 | Re: Re[2]: [norse_course] Njall 135 beginning / Alan's Translation |
10131 | Schuyler Himberg | 2009-04-08 | futhark |
10132 | wyrdplace@... | 2009-04-08 | Re: futhark |
10133 | Michael | 2009-04-08 | Re: futhark |
10134 | llama_nom | 2009-04-08 | Re: futhark |
10135 | Fred and Grace Hatton | 2009-04-08 | No V or W in Futhark |
10136 | Patti (Wilson) | 2009-04-08 | Re: No V or W in Futhark |
10137 | AThompson | 2009-04-08 | Re: Re[2]: [norse_course] Njall 135 beginning / Alan's Translation |
10138 | AThompson | 2009-04-08 | Re: Re[2]: [norse_course] Njall 135 beginning / Alan's Translation |
10139 | Patti (Wilson) | 2009-04-08 | Re: Re[2]: [norse_course] Njall 135 beginning / Alan's Translation |
10140 | Sabin Densmore | 2009-04-08 | Re: No V or W in Futhark |
10141 | llama_nom | 2009-04-08 | Re: futhark |
10142 | bmscotttg | 2009-04-09 | Re: futhark |
10143 | asvardhrafn@... | 2009-04-09 | Re: No V or W in Futhark |
10144 | bmscotttg | 2009-04-09 | Re: No V or W in Futhark |
10145 | Eyja Bassadottir | 2009-04-09 | Re: futhark |
10146 | asvardhrafn@... | 2009-04-09 | Re: futhark |
10147 | Eyja Bassadottir | 2009-04-09 | Re: No V or W in Futhark |
10148 | Eyja Bassadottir | 2009-04-09 | Re: futhark |
10149 | asvardhrafn@... | 2009-04-09 | Re: No V or W in Futhark |
10150 | Eyja Bassadottir | 2009-04-09 | Re: No V or W in Futhark |
10151 | asvardhrafn@... | 2009-04-09 | Re: No V or W in Futhark |
10152 | asvardhrafn@... | 2009-04-09 | Re: futhark |
10153 | Fred and Grace Hatton | 2009-04-09 | Njall 135 part 2 |
10154 | Fred and Grace Hatton | 2009-04-09 | Njall 135 part 2 - - Grace's translation |
10155 | AThompson | 2009-04-10 | Re: Njall 135 part 2 / Alan's Translation |
10156 | Patti (Wilson) | 2009-04-10 | Re: Njall 135 part 2 / Alan's Translation |
10157 | Mariana Rebello | 2009-04-10 | Pronunciation |
10158 | Schuyler Himberg | 2009-04-11 | Re: Pronunciation |
10159 | Scott | 2009-04-11 | Re: Pronunciation |
10160 | Mariana Rebello | 2009-04-11 | Re: Pronunciation |
10161 | llama_nom | 2009-04-12 | Varist þér og varist þér |
10162 | Brian M. Scott | 2009-04-12 | Re: Njall 135 part 2 - - Grace's translation |
10163 | warcharger2000 | 2009-04-13 | Re: futhark |
10164 | llama_nom | 2009-04-13 | Re: Njall 135 part 2 - - Grace's translation |
10165 | AThompson | 2009-04-13 | Re: Njall 135 part 2 / Alan's Translation |
10166 | AThompson | 2009-04-13 | Njall 135 part 2 / Alan's Translation |
10167 | AThompson | 2009-04-13 | Njall 135 part 2 / Alan's Translation (Western European (Windows)) |
10168 | Patricia | 2009-04-13 | Re: Njall 135 part 2 / Alan's Translation |
10169 | Fred and Grace Hatton | 2009-04-13 | Thanks, Brian! |
10170 | Fred and Grace Hatton | 2009-04-13 | Njall 135 part 3 |
10171 | Scott | 2009-04-13 | Re: futhark |
10172 | Schuyler Himberg | 2009-04-13 | Re: No V or W in Futhark |
10173 | Patti (Wilson) | 2009-04-13 | Re: futhark |
10174 | llama_nom | 2009-04-13 | Re: Njall 135 part 2 / Alan's Translation (Western European (Windows |
10175 | llama_nom | 2009-04-13 | Re: No V or W in Futhark |
10176 | edgarwidlund@... | 2009-04-13 | Reference Material |
10177 | Edgar Widlund | 2009-04-13 | Reference material/sources |
10178 | wyrdplace@... | 2009-04-13 | Re: Reference material/sources |
10179 | llama_nom | 2009-04-13 | Re: Reference Material |
10180 | Fred and Grace Hatton | 2009-04-14 | Njall 135 part 3 - - Grace's translation |
10181 | Stefano Mazza | 2009-04-14 | to cast a whetstone |
10182 | Brian M. Scott | 2009-04-14 | Re: No V or W in Futhark |
10183 | AThompson | 2009-04-15 | Njall 135 part 3 / Alan's Translation |
10184 | Fred and Grace Hatton | 2009-04-15 | whetstone |
10185 | Michael | 2009-04-15 | Re: whetstone |
10186 | Edgar Widlund | 2009-04-15 | Re: Reference Material |
10187 | Patti (Wilson) | 2009-04-15 | Re: Reference Material |
10188 | Edgar Widlund | 2009-04-15 | Re: Reference Material |
10189 | Tobias Ruus | 2009-04-16 | Re: Reference Material |
10190 | Fred and Grace Hatton | 2009-04-16 | Njall 135 part 4 |
10191 | Brian M. Scott | 2009-04-16 | Re: Njall 135 part 3 / Alan's Translation |
10192 | Stefano Mazza | 2009-04-17 | Re: whetstone |
10193 | Fred and Grace Hatton | 2009-04-17 | Njall 135 part 4 - - Grace's translation |
10194 | Ruarigh Dale | 2009-04-17 | Re: whetstone |
10195 | Ian Ragsdale | 2009-04-17 | Re: whetstone |
10196 | Patti (Wilson) | 2009-04-17 | Re: whetstone |
10197 | Ian Ragsdale | 2009-04-17 | Re: whetstone |
10198 | AThompson | 2009-04-18 | Njall 135 part 4 / Alan's Translation |
10199 | Brian M. Scott | 2009-04-18 | Re: Njall 135 part 4 / Alan's Translation |
Later messages |