Number | Author | Date | Title |
Earlier messages |
8900 | Fred and Grace Hatton | 2008-01-26 | Thanks, LN! |
8901 | bty85561953 | 2008-01-27 | old norse studies |
8902 | llama_nom | 2008-01-27 | Re: old norse studies |
8903 | Patti (Wilson) | 2008-01-27 | Re: old norse studies |
8904 | llama_nom | 2008-01-27 | Viking Society Web Publications + new address for Septentronalia |
8905 | llama_nom | 2008-01-27 | Re: old norse studies (dictionaries) |
8906 | akoddsson | 2008-01-28 | Re: VS, FA Sögur and Junicode |
8907 | akoddsson | 2008-01-28 | Re: The Norse in England - rúnar vísa skýrt |
8908 | Patricia | 2008-01-29 | Njal';s Saga Ch 88 on behalf of Grace with her permission |
8909 | Patricia | 2008-01-29 | Njal's Saga Ch 88 Beginning Patricia's Translation |
8910 | AThompson | 2008-01-29 | Re: Njall 88 Part 1 / Alan's Translation |
8911 | Fred and Grace Hatton | 2008-01-29 | Thanks, Patricia!!! Njall 88 beginning - - Grace's translation |
8912 | llama_nom | 2008-01-29 | Re: Njal's Saga Ch 88 Beginning Patricia's Translation |
8913 | Patti (Wilson) | 2008-01-29 | Re: Njal's Saga Ch 88 Beginning Patricia's Translation |
8914 | llama_nom | 2008-01-29 | Re: Junicode |
8915 | llama_nom | 2008-01-29 | Re: Thanks, Patricia!!! Njall 88 beginning - - Grace's translation |
8916 | llama_nom | 2008-01-29 | Re: Njall 88 Part 1 / Alan's Translation (Þorgerðr Hölgabrúðr) |
8917 | llama_nom | 2008-01-29 | Re: rúnar vísa skýrt |
8918 | Fred and Grace Hatton | 2008-01-30 | thanks, LN! |
8919 | Haukur Þorgeirsson | 2008-01-30 | Re: [norse_course] Re: rúnar vísa skýrt |
8920 | llama_nom | 2008-01-31 | Re: causative verbs |
8921 | Patti (Wilson) | 2008-01-31 | Re: causative verbs |
8922 | Fred and Grace Hatton | 2008-01-31 | Njall 88 part 3 |
8923 | Fred and Grace Hatton | 2008-01-31 | strong/weak verb pairs |
8924 | Patti (Wilson) | 2008-01-31 | Re: strong/weak verb pairs |
8925 | Fred and Grace Hatton | 2008-01-31 | Njall 88 part 2 - - Grace's translation |
8926 | Patti (Wilson) | 2008-01-31 | Re: Njall 88 part 2 - - Grace's translation |
8927 | llama_nom | 2008-02-01 | Re: Njall 88 part 2 - - Grace's translation |
8928 | AThompson | 2008-02-01 | Re: Njall 88 part 3 / Alan's Translation |
8929 | Patricia | 2008-02-01 | Njkal 88 part 2 Patricia's Translation |
8930 | llama_nom | 2008-02-01 | Re: Njall 88 part 3 / Alan's Translation |
8931 | llama_nom | 2008-02-01 | Re: Njkal 88 part 2 Patricia's Translation |
8932 | Patti (Wilson) | 2008-02-01 | Re: Njkal 88 part 2 Patricia's Translation |
8933 | Fred and Grace Hatton | 2008-02-01 | Thanks, LN! |
8934 | akoddsson | 2008-02-01 | Re: rúnar uísa óskyrt |
8935 | llama_nom | 2008-02-03 | Re: runes |
8936 | Fred and Grace Hatton | 2008-02-04 | Njall 88 part 3 |
8937 | Fred and Grace Hatton | 2008-02-04 | Njall 88 part 3 - - Grace's translation |
8938 | AThompson | 2008-02-05 | Re: Njall 88 part 3 / Alan's Translation |
8939 | Patricia | 2008-02-05 | Njal's Saga Ch88 #3 Patricia's translation |
8940 | llama_nom | 2008-02-05 | Re: Njall 88 part 3 / Alan's Translation (hefði komið) |
8941 | AThompson | 2008-02-06 | RE: [norse_course] Re: Njall 88 part 3 / Alan's Translation (hefði |
8942 | Stefano Mazza | 2008-02-06 | Snæbjörn |
8943 | llama_nom | 2008-02-06 | Re: Snæbjörn |
8944 | llama_nom | 2008-02-06 | Re: Snæbjörn |
8945 | akoddsson | 2008-02-07 | Re: runes |
8946 | akoddsson | 2008-02-07 | 23 Runes of the 1st Grammarian's Time |
8947 | Patricia | 2008-02-08 | Njal's Saga Ch88 Part 4 (with Grace's Permission) |
8948 | AThompson | 2008-02-08 | Re: Njal's Saga Ch88 Part 4 / Alan's Translation |
8949 | Patricia | 2008-02-08 | Njal's Saga Ch88 part 4 |
8950 | llama_nom | 2008-02-08 | Re: Njal's Saga Ch88 Part 4 / Alan's Translation |
8951 | Fred and Grace Hatton | 2008-02-09 | Njall 88 part 4 - - Grace's translation |
8952 | Patricia Wilson | 2008-02-09 | Well you are safe |
8953 | Fred and Grace Hatton | 2008-02-11 | Njall 88 part 5 |
8954 | Fred and Grace Hatton | 2008-02-11 | Njall 88 part 5 - - Grace's translation |
8955 | AThompson | 2008-02-12 | Re: Njall 88 part 5 / Alan's Translation |
8956 | Patricia | 2008-02-12 | Njal's Saga Ch 88 part five Patricia's translation |
8957 | Fred and Grace Hatton | 2008-02-12 | Thanks, Alan and Patricia! |
8958 | llama_nom | 2008-02-12 | Re: Njall 88 part 5 / Alan's Translation |
8959 | Patti (Wilson) | 2008-02-12 | Re: Thanks, Alan and Patricia! |
8960 | Fred and Grace Hatton | 2008-02-14 | Njall 88 end + beginning 89 |
8961 | Fred and Grace Hatton | 2008-02-14 | njall 88 end + beginning 89 - - Grace's translation |
8962 | Patricia | 2008-02-14 | Njal's Saga 88 - end and begin 89 |
8963 | AThompson | 2008-02-15 | Re: Njall 88 end + beginning 89 / Alan's Translation |
8964 | llama_nom | 2008-02-15 | Re: Njal's Saga 88 - end and begin 89 |
8965 | Patti (Wilson) | 2008-02-15 | Re: Njal's Saga 88 - end and begin 89 |
8966 | llama_nom | 2008-02-15 | Re: Njall 88 end + beginning 89 / Alan's Translation |
8967 | llama_nom | 2008-02-16 | Re: Old Norse books on Google Books (new list) |
8968 | llama_nom | 2008-02-16 | Re: Old Norse books on Google Books (new list) |
8969 | Haukur Þorgeirsson | 2008-02-16 | Re: Old Norse books on Google Books (new list) |
8970 | Paul Peterson | 2008-02-16 | Update to google books list |
8971 | llama_nom | 2008-02-16 | Re: Stjórn on Google Books, etc. |
8972 | llama_nom | 2008-02-16 | Re: The Older West-Gautish Laws |
8973 | Paul Peterson | 2008-02-16 | Re: The Older West-Gautish Laws |
8974 | Paul Peterson | 2008-02-16 | Re: The Older West-Gautish Laws |
8975 | Fred and Grace Hatton | 2008-02-18 | Njall 89 part 2 |
8976 | Fred and Grace Hatton | 2008-02-18 | Njall 89 part 2 - - Grace's translation |
8977 | AThompson | 2008-02-19 | Re: Njall 89 part 2 / Alan's Translation |
8978 | Patricia | 2008-02-19 | Njal Ch 89 Part 2 Patricia's Translation |
8979 | Paul Peterson | 2008-02-20 | Äldre Västgötalagen |
8980 | stasia salvucci | 2008-02-21 | modern language |
8981 | llama_nom | 2008-02-21 | Re: modern language |
8982 | Patti (Wilson) | 2008-02-21 | Re: modern language |
8983 | Fred and Grace Hatton | 2008-02-21 | Njall 89 end |
8984 | gilead.balm | 2008-02-21 | Re: modern language |
8985 | Paul Peterson | 2008-02-21 | Re: modern language |
8986 | N thomsen | 2008-02-21 | Re: modern language |
8987 | stasia salvucci | 2008-02-21 | Re: modern language |
8988 | Radu | 2008-02-21 | Re: modern language |
8989 | Ian Ragsdale | 2008-02-21 | Re: modern language |
8990 | llama_nom | 2008-02-21 | Re: modern language |
8991 | llama_nom | 2008-02-21 | Re: modern language (sjónhverfing) |
8992 | Ian Ragsdale | 2008-02-21 | Re: modern language |
8993 | Albert Mutton | 2008-02-21 | Re: modern language |
8994 | chelagil3 | 2008-02-21 | Proto-Norse Phonological and Morphological Handbooks? |
8995 | Fred and Grace Hatton | 2008-02-21 | Njall 89 end - - Graces translation |
8996 | llama_nom | 2008-02-21 | Re: Proto-Norse Phonological and Morphological Handbooks? |
8997 | chelagil3 | 2008-02-22 | Need a decent translation of Asmundar Saga Kappabana |
8998 | Meghan Roberts | 2008-02-22 | Re: Proto-Norse Phonological and Morphological Handbooks? |
8999 | llama_nom | 2008-02-22 | Re: modern language + koma einhverjum í opna skjöldu |
Later messages |