On Feb 7, 2008 11:19 AM, Piya Tan <
dharmafarer@...> wrote:
> George,
>
> The book is written by AP Buddhadatta, a monk. From my dealing with monks,
> I know
> the practitioners do not even accept royalty. However, they would
> naturally feel good
> if we at least acknowledge their work/s.
>
> Take Analayo Samanera's "Satipatthana: The direct path to realization" (it
> is the best
> modern book on the Satipatthana Sutta): you can get it free (eg from
> Malaysia, if there
> is still stock) or buy one. Sadly many Buddhist books are simply
> exorbitant today.
>
> On the bright side, a book seller from India wants a set of the hard
> copies of my Sutta
> Discovery translation series, and I thought it would be a good idea for an
> exchange. We
> agreed, and in fact the packages of books just arrived from India this
> week in time for me
> to have a happy Dharma bookworm's holiday :)
>
> I also know a growing number of "enlightened" scholars who would put their
> articles online
> for all, and also serials like the Journal of Buddhist Ethics which is
> available free online.
> That is one reason why I have uploaded my own translations into the
> Dharmafarer Website,
> and we do not compete for cyber attention too much, we can together do
> great service for
> other seekers and lurkers like you.
I mean "other seekers and lurkers like us." (This part is an open message,
please.)
>
> Can we this year resolve to try to make this website an even warmer
> human-centred nut-free
> Pali for Dharma and liberation website? (Operative word, "try".)
>
> Pali for Dharma always,
>
> Piya Tan
>
>
>
>
>
> On Feb 7, 2008 10:58 AM, gdbedell <gdbedell@...> wrote:
>
> > Yong Peng,
> >
> > Recently a got a copy of Buddhadatta's Aids to Pali Conversation and
> > Translation (1951).
> > It is a small book (228 pp.) with five components: Words in groups (pp.
> > 1-46),
> > Conversations (pp. 47-86), Aids to Translation (pp. 87-133),
> > Pali-English Vocabulary (pp.
> > 134-79), English-Pali Vocabulary (pp. 180-228). There are no exercises
> > as such, but the
> > translation passages could be used (fairly difficult, though). How
> > helpful it would be to
> > those interested in spoken Pali I cannot say, but I would be willing to
> > type it out as you
> > have been doing for the New Course II. I would need a few pointers about
> > format, and the
> > copyright question is also pertinent.
> >
> > George Bedell
> >
> >
> > --- In Pali@yahoogroups.com <Pali%40yahoogroups.com>, "Ong Yong Peng" <
> > pali.smith@...> wrote:
> > >
> > > Dear Jon and friends,
> > >
> > > thank you for the introduction. You are right that I am an electrical
> > > engineer, and computer programming is a great hobby to me. It is a
> > > great pleasure to know you.
> > >
> > > I also like to extend a big welcome to all new members of the list.
> > >
> > > In the next few days, I will provide the list with a plan for 2008,
> > > within which I hope to include a programming project, so that the
> > > "builders" among us can have something to work on. ;-)
> > >
> > > metta,
> > > Yong Peng.
> > >
> >
> >
> >
>
>
>
> --
> The Minding Centre
> Blk 644 Bukit Batok Central #01-68 (2nd flr)
> Singapore 650644
> Website: dharmafarer.googlepages.com
>
--
The Minding Centre
Blk 644 Bukit Batok Central #01-68 (2nd flr)
Singapore 650644
Website: dharmafarer.googlepages.com
[Non-text portions of this message have been removed]