gdbedell: "I would be willing to type it out as you have been doing for
the New Course II."

Thanks. That would be great. I am looking forward to be able to write
baby sentences communicating in Pali.

Thanks for those Pali chanting links (to the people who provided them).
Now I got something to listen to on my iPod. Was listening to Bhiikkhu
Bodhi's readings of the passages in Gair et al, but these passages are
very long, and not easily remembered like chanted passages are.

Sincerely
Jon Fernquest


--- In Pali@yahoogroups.com, "gdbedell" <gdbedell@...> wrote:
>
> Yong Peng,
>
> Recently a got a copy of Buddhadatta's Aids to Pali Conversation and
Translation (1951).
> It is a small book (228 pp.) with five components: Words in groups
(pp. 1-46),
> Conversations (pp. 47-86), Aids to Translation (pp. 87-133), Pali-
English Vocabulary (pp.
> 134-79), English-Pali Vocabulary (pp. 180-228). There are no
exercises as such, but the
> translation passages could be used (fairly difficult, though). How
helpful it would be to
> those interested in spoken Pali I cannot say, but I would be willing to
type it out as you
> have been doing for the New Course II. I would need a few pointers
about format, and the
> copyright question is also pertinent.
>
> George Bedell
>
> --- In Pali@yahoogroups.com, "Ong Yong Peng" <pali.smith@> wrote:
> >
> > Dear Jon and friends,
> >
> > thank you for the introduction. You are right that I am an electrical
> > engineer, and computer programming is a great hobby to me. It is a
> > great pleasure to know you.
> >
> > I also like to extend a big welcome to all new members of the list.
> >
> > In the next few days, I will provide the list with a plan for 2008,
> > within which I hope to include a programming project, so that the
> > "builders" among us can have something to work on. ;-)
> >
> > metta,
> > Yong Peng.
> >
>