Dear Piya and Dhammando Bhikkhu,

Thank you for your comments. I am never too sure about the style since
English is not my first language.

Regards,

Florent

Here are the answers for the second part:

8.Paa.thasaalaaya asiitiyaa sissesu pañcaviisatimo hiiyo gambhiire
udake pati.
[of] school / 80 / students / 25th / yesterday / deep / water /fell
Yesterday, out of the 80 students of the school, the 25th fell in deep
water.

9.Amhaaka.m pitaro ito pañcame vasse bahuuhi manussehi Anuraadhapura.m
gamissanti.
our / fathers / from now / [on] fifth / year / [with] many / people /
[to] Anuraadhapura / will go
Our fathers will go with many people to Anuraadhapura in five years.

10.Dviisu paa.thasaalaasu pa.thamaaya tisata.m sissaa ugga.nhanti.
two / schools / first / three / hundred / students / learn
Three hundred students learn in the first of two schools.

11.Dvinna.m dhanavantaana.m dutiyo ti.msatiyaa yaacakaana.m daana.m
adaasi.
two / rich men / second / 30 / beggars / alms / gave
Out of two rich men, the second one gave alms to 30 beggars.

12.Nahaayantisu pañcasu naariisu tatiyaaya bhattaa dhanavaa hoti.
bathing / 5 / women / [of] third / brother / rich / is
Out of the 5 bathing women, the brother of the third is a rich one.

13.Bhatta.m pacantiina.m tissanna.m itthiina.m dutiyaa nahaayitu.m
gamissati.
rice / cooking / three / women / second / to bathe / will go
Out of the three women who are cooking rice, the second one will go
for bathing.

14.Bhagavaa pa.thama.m vassa.m Baaraa.nasiya.m Isipatanaaraame vi.hari.
the Exalted One / first / year / [in] Baaraa.nasi / [in] the garden of
Isipatan / lived
The Exalted One lived the first year in the garden of Isipatana in
Baaraanasi.

15.Tadaa so pañcanna.m bhikkhuuna.m bahunna.m manussaana.m ca dhamma.m
desesi.
then / he / 5 / monks / many / people / and / doctrine / taught
Then he taught the doctrine to five monks and also to many people.