Dear friends,

please help me with 'mamaanuggahabuddhiyaa'.

Is it "with my wisdom and compassion" or "with wisdom and compassion
for me"? Thank you.

metta,
Yong Peng.


--- In Pali@yahoogroups.com, Ong Yong Peng wrote:

Yato pa.t.thaayaha.m buddha, saasane suddhamaanasaa;
pasannaa tena saccena, mamaanuggahabuddhiyaa.
Aagacchantu namassantu, bodhi.m puujentu saadhuka.m;
so.n.namaalaahi sambuddha, puttaa ariyasaavakaa.
Sutvaa ta.m vacana.m ayyaa, bahuu siiha.lavaasino;
aagamma nabhasaa tattha, vandi.msu ca mahi.msu caati.

Detailed grammatical analysis:

pasannaa (adj) pleased.
tena (rel pron, n/ins/sg) with that.
saccena (n-a/ins/sg) with truth.
mamaanuggahabuddhiyaa = mama anuggaha buddhiyaa.
- mama (pers pron, 1st/sg) to/for me.
- anuggaha (m-a/stem) compassion.
- buddhiyaa (f-i/ins/sg) with wisdom.