Dear Libris
Thanks a lot for your kind explanation.
>Bhante,
>
>Over a year back I suggested to Yong Peng to introduce the trilinear method to the website, as I have done for the Maha Satipatthana Sutta and the Anapanasati Sutta, to help learning Pali and understand the suttas.
>
>Trilinear simply means "three lines". In this case,Pali, word for word translation, and modern English.
>
>
But I am thinking: is it possible to call our approach using RG also the
trilinear method? For, we also have Pali, word for word translation and
modern English (where necessary). Or perhaps we have got four lines when
word-to-word relations are also accounted for. How should we call it?
quadrilinear method? Sorry for my stupid question but I just can't think
of a suitable term. My English is still in need of further improvement.
with metta
Ven. Pandita