Dear Yong Peng,
I am so glad you are back.
Since the Mahaaraahulovaadasutta refers to the Anapanasati sutta as
commented on in the Vis. I shall post seperately more about its Commnetary,
in three more sections.
op 17-07-2004 04:50 schreef Ong Yong Peng op ypong001@...:

> "Eva.m bhaavitaa kho, Raahula, aana-apaana-ssati,
> thus / cultivated / indeed / Rahula / in breathing-out breathing-
> mindfulness
> "Cultivated thus, Rahula, the mindfulness on in and out breathing,
>
> eva.m bahuliikataa maha-p-phalaa hoti maha-anisa.msaa.
> thus / practised frequently / great fruit / is / great profit
> practised frequently thus, is of great fruit and profit.
>
> Eva.m bhaavitaaya, Raahula, aana-apaana-ssati-yaa,
> thus / cultivated / Rahula / of in breathing-out breathing mindfulness
> Thus cultivated, Rahula, of the minfulness on in and out breathing,
>
> eva.m bahuliikataaya
thus practised,
yepi /te carimakaa/ assaasaa/ tepi viditaa/va
also which/ the final/inbreaths and outbreaths/ too known indeed
>/nirujjhanti /no aviditaa"ti.
>/they cease/ not unknown
N: The final inbreaths and outbreaths too are known as they cease, not
unknown."
See Vis. VIII, 240.
Y: * yepi ???> * tepi ???
N: pi ;also ye... te.. which... those
Y: * vidita (past part. from root vid) known, found out.
> * viditaava ???
N: viditaa+va, eva for emphasis.
The Vis explains about the meaning of final breaths in VIII, 240 and
following. Final in becoming (there is no breathing in the rupa-brahma
planes and arupa brahma planes, thus, before one is reborn there the breaths
in the sense plane was final.), final in jhana (no breathing in the highest
stage of rupajhana), final in death (breathing ceases with the dying
consciousness).
Nina.

>
Nina.