H.M. Hubey wrote:
> A. Kelimenin ilk ünsüzünden sonraki ünsüzler: ?, d, m, r, Ø
> (Consonants after the initial consonant: ?, d, m, r, Ø)
> I. Sumerian ?/ vs Turkic d/
> 1. a?akur ein opfergefass für Getränke (Sumerian Luwian)
> a?ak içki kadehi (Hs. S. 559; Nh. F. 370-8; çanak, kase, içki kadehi
> (TZ. 145: 157-10; PdC.5; ttsZ. 289)
It does not get much better, adakur=adak. The best part is that even
the left-throwers cannot
claim that this word is Iranian, Chinese, Ket, Korean, Irish, Latin,
Greek, Arabic, ......
>
> 2. gi? 1. Entfernen (D. 60)
> ??- salmak, göndermek, serbest b?rakmak (DLT, I, 210; KBI., 181; ?y- id.
> 3. gi? bad, stinking (Prince, 142)
> ?? koku, misk (KBI., 180); y?d koku (DLT, III, 48)
> 4. gu? ox (Grd. 362), Stier, Rind (D.51), gu Rind (MSL, III, 137)
> u? s?g(?r, öküz (DLT, I, 45, 346), s?g(?r, (KBI., 488); bog(a
> (KBI., 488)
Sumerian gud is ox, but kUtUw (KBal) is "domesticated animal" because in
Turkic
kUt is "to drive animals" e.g. domesticated animals.
>
> 5. i?uga parfume (MSL, IV, 23)
> y???g pis kokan, taaffün etmis, (eusZ. 293); kötü kokan hers,ey
> )DLT, III, 12); kötü kokulu (s,ey), kötü kokan (s,ey) (KBI., 537)
> 6. ka? knüpfen (MSL, III, 133); kad4 binden (D. 170), kad8
> festflügen (D. 170)
> ka?a- annageln, befestigen(CC.147-2; Mk.E.350; PdC. 395;
> kadan-yerles,mek, pekis,mek (TTS, IV, 2157)
> 7. ki?2 spanten (D. 149), to split, to cut into pieces (MSL, III,
> 167); ku? to cut off (Grd. 378)
> k??- k?ymak, öldürmek (KTY, KT, Guney 6); k?y- k?ymak (KBI., 253;
> TZ. 200)
Did these I think.
>
> 8. ku?im silver or goldsmith (D. 144)
> kuyum kal?ba dökme (TZ, 213); (çç, 163, 13); çeyiz (YTSz. 150),
> kuyum argent, kuyumç? orfévre (PdC), (Houtsma) id., kuyma herhangi
> bir madenden (çekiçle dög(me ile deg(il, eritilerek dökme ile) yap?lm?s,
> havan, ç?rakman, çekiç gibi ayg?tlar (Dlt, III, 174)
Here is another wonderful word. kuyumcu is from kuyum which is from the
root kuy (to pour)
which was shown earlier to derive from something like *kuth or *kunth.
What other word can fit
for "jeweler'" e.g,. the one who poured the molten silver and gold into
the probably lost-wax
method of casting jewelry.
>
> 9. na? sich niederlagen, beischlafen; sich lagern (D. 168; MSL, III,
> 152)
> ya?- yaymak, dös,emek, sermek (DLT, I, 15, 45); yaymak (KBI., 512)
> 10. u? Zeit (D. 104), time (in general) (Grd. 425)
> ö? zaman, vakit, mevsim, hava (DLT, I, 44; II, 77); zaman, vakit
> (KBI., 351)
Done earlier but notice the connection with time, sun, pasage of time,
pasage of the sun,
stuff high up in the sky etc. This is how it should be. One should not
be picking up 10,000
"roots'" none of them connected with anything else. If anything words
should be derived from
few roots.
>
> 11. u? 4. Sturm (D. 104)
> ka? kar f?rt?nas?, insan? öldüren bora, tipi (DLT, II, 223; III, 147),
> kay yag(mur ile dolu (Idr. 74; PdC. 413), yag(mur, sag(anak, bora
> (YTSz. 131)
> 12. u?i sleep (MSL, III, 67)
> u??- uyumak (DLT, I, 39; III, 2590; (KBI.. 488) krs,. u? uyku (DLT,
> I, 46, 200)
>
--
Mark Hubey
hubeyh@...
http://www.csam.montclair.edu/~hubey