Re: Njal Chapter 14 Patricia's Translation

From: llama_nom
Message: 6940
Date: 2006-08-24

> og kváðu engu gegna

"and said it meant nothing", "and said it was of no importance". See
Alan's translation. This is Zoega's third definition for the verb
`gegna' "to signify, mean, matter".


> I had a story - long ago of Sigurð-Dragonslayer - that must be the
same one from whom Thorgeir descended

Sigurd who killed the dragon Fáfnir is the central hero of Völsunga
saga and comes into several poems of the Elder Edda. For a summary of
his story, see Skáldskaparmál, Chapters 47-49 as numbered here [
http://www.heimskringla.no/original/snorre/skaldskaparmal.php ]. He
also features in Þiðreks saga.

Remember Chapter 1 where it said: "Maður er nefndur Höskuldur. Hann
var Dala-Kollsson. Móðir hans hét Þorgerður og var dóttir Þorsteins
hins rauða, Ólafssonar hins hvíta, Ingjaldssonar, Helgasonar. Móðir
Ingjalds var Þóra, dóttir Sigurðar orms í auga, Ragnarssonar loðbrókar."

Well, Ragnarr loðbrók "Ragnar Furry-Trousers" married Áslaug who was
the daughter of Sigurðr Fáfnisbana and Brynhildr Buðladóttir, as told
in Ragnars saga loðbrókar [ http://www.snerpa.is/net/forn/ragnar.htm
], and more briefly in Ragnarssona þáttr [
http://www.snerpa.is/net/forn/rag-son.htm ].

LN

Previous in thread: 6938
Next in thread: 6941
Previous message: 6939
Next message: 6941

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts