----- Original Message -----From: llama_nomSent: Saturday, May 27, 2006 7:27 PMSubject: [norse_course] Re: Ist Chapter of Njal Saga / Alan's Translation
'buna' [
http://lexicon.ff.cuni.cz/png/oi_cleasbyvigfusson/b0086.png ]. Bjorn
Saggy-Socks, apparently.
> Hann tók undir hökuna og kyssti hana
"He took her by the chin (lifted her chin) and kissed her." I think
the chin is what he holds, not necessarily what he kisses.