Thanks Patricia! This is curious, isn't it: another for the "ill-
disposed" pile. Maybe we should write to all of these translators
personally? Is it just me, or does anyone else get the feeling that
you'd normally expect some explanation of who a person was "ill-
disposed" *towards*, even if it´s just to say "ill-disposed to the
whole world" or "generally ill-disposed towards everyone he met"?
Thinks: I wonder how this phrase compares with '(vel/illa)
fallinn'. Zoega defined this too as "(well/ill)-disposed"
(also "worthy, deserving", of a person, and "fitting", of a thing),
but the person so described is in the nominative. And 'svá
fallinn' "so constituted". The saga examples that I've found
of 'illa fallinn' as an absolute all seem to be applied to magical
persons. I don't know if that's coincidence:
Fjölkunnigr var hann ok at flestu illa fallinn. (Þórðar saga hreðu)
Hún var fjölkunnig mjög ok at öllu illa fallin, harðla óvinsæl við
alþýðu manna. (Víglundar saga)
Þau váru trylld mjög bæði, óhæg ok at öllu illa fallin. (Bárðar saga
Snæfellsáss)
A couple of examples from Ála-Flekks saga:
Blátönn hét ambátt ein er var í konungsgarðinum. Hon var at öllu
illa fallinn. (introducing a wicked witch, who curses the hero for
no very good reason, as is the way of wicked witches...)
Later, Bluetooth´s niece Hlaðgerðr helps Ála-flekkr out of a
difficult situation (being married to a troll!). And later still,
Ála-Flekkr saves Hlaðgerðr from being burnt. He explains to the
king who was about to burn her: "Hon er at öllu vel fallin er henni
er sjálfrátt, þó at ætt hennar eigi sé enn góð." (even if the rest
of her family aren´t good?)
LN
--- In
norse_course@yahoogroups.com, "Patricia"
<originalpatricia@...> wrote:
>
> If Patricia is interested in tracking it down, I am delighted to
do so, love you guys to pieces you know that
>
> Here we Go
>
> He turned around and spoke "consider - what you can let yourself
do, even if you kill me it will be the death of you, But so long as
you are in the Town, I will never do you any harm"
> He tried to talk his way out of it as well as he could
> Narfi Spoke, "It's true that you are ill-disposed in every way.
You're an extravagant fop you think you're a man of great ability
and power, you bring shame on many people - and now you are so
frightened you don't know what to do or how to conduct yourself.
> Now prepare yourself because asking for peace will do no good.
>
>
> there I see is where your passage ends and Grani and Narfi had a
short "exchange of Blows, but Grani with the axe and Narfi with the
Spear, it was no contest, and Grani ended up very dead and under a
shallow grave.
> Narfi was resolved to do as Chicken Little did when she thought
the sky was falling - he went to the King to 'fess up
> Bless
> Patricia