> Mörg var háð und heiðu
> - hrafn óð í valblóði -
> römm gunnmerki rimma
> rifjungs Ellisifjar.
>
> For a more digestible word order try this:
>
> "Mörg römm rimma rifjungs var háð und heiðu
> gunnmerki Ellisifjar. Hrafn óð í valblóði"

Since no-one else did I'll translate my
own attempt at poetry :)

rifjungr = sword
rimma rifjungs = quarrel of sword = battle

"Many a fierce battle was fought under the
bright battle standard of Elizabeth.
The raven waded in the blood of the slain."

Kveðja,
Haukur