From: Brian M. Scott
Message: 71788
Date: 2014-09-20
> <http://www.etymonline.com/index.php?term=lade&allowed_in_frame=0>No seeking is involved: the clear Germanic cognates make it
> Above website gives the following etymology:
> "lade (v):
> Old English hladan (past tense hlod, past participle
> gehladen) "to load, heap" (the general Germanic sense),
> also "to draw water" (a meaning peculiar to English), from
> Proto-Germanic *khlad- (cognates: Old Norse hlaða, Old
> Saxon hladan, Middle Dutch and Dutch laden, Old Frisian
> hlada "to load," Old High German hladen, German laden),
> from PIE *kla- "to spread out flat" (cognates: Lithuanian
> kloti "to spread," Old Church Slavonic klado "to set,
> place")."
> My question is why a proto germanic etymology is sought
> when the buddhist text Divyadan has "lrd"