Re: Indo-Uralic?

From: jouppe
Message: 53458
Date: 2008-02-17

I have to correct myself. It should be *gwneh2- of course.

And in my own transcription it should be *q'næħ- not *c'næħ-. I thank
Brian for pointing this out.
It's right on my lexicon page anyway.

Jouppe

--- In cybalist@yahoogroups.com, "jouppe" <jouppe@...> wrote:
>
> You are trying to make a point out of a different simplified
> ortography (which I have explained at
> http://koti.welho.com/jschalin/transcription.htm).
>
> For the purpose of Pre-Finnic substitutions the issue of
> glottalisation or voicing is almost irrelevant as PF had only plain
> stops.
>
> 'woman' is g´neh2 (as greek gune: and OInd gná:) and 'descendant'
is
> g'nh1-(i)e/o (as OInd já:) in conventional transcription.
>
> Jouppe
>
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Patrick Ryan" <proto-language@>
> wrote:
> >
> > Not of much use in my opinion. Uralic contacts were probably with
> IE dialect
> > speakers not PIE speakers.
> >
> > There is no PIE **c'næX as far as I know.
> >
> > The same for *c'nh-(i)e/o-, 'man'.
> >
> > There were, IMHO, no glottalized stops in PIE; by that time, they
> had
> > developed into voiced stops.
> >
> >
> > Patrick
> >
> > ----- Original Message -----
> > From: "Brian M. Scott" <BMScott@>
> > To: "Rick McCallister" <cybalist@yahoogroups.com>
> > Sent: Monday, February 11, 2008 11:13 PM
> > Subject: Re: [tied] Indo-Uralic?
> >
> >
> > > At 11:54:50 PM on Monday, February 11, 2008, Rick
> > > McCallister wrote:
> > >
> > > > I ran into this on line. Any validity to what he says?
> > >
> > > I've converted it to something readable, using SAMPA [X] and
> > > [X\] for his IPA chi and crossed-h. -Brian
> > >
> > > > 1) PIE laryngeals correspond to PU fricative *X
> > > > in cases like:
> > > > -Finnish nai-/naa- 'woman' < PU *näXi-/*naXï- <= PIE
> > > > *c'næX\-/ > Greek gune: 'woman', Sanskrit gná: 'Godess'
> > >
> > > > 2) PIE laryngeals correspond to Pre-Finnic fricative
> > > > *s^ in cases like:
> > > > -Old Finnish inhi-(m-inen) 'human being' < PreFi *ins^i-
> > > > (<**jins^i-) 'descendant' <= PIE *c'nh-(i)e/o- > Sanskrit
> > > > já:- 'born, offspring, descendant', Gmc. *kunja-
> > > > 'generation, lineage, kin'
> > >
> > > > 3) PIE laryngeals correspond to Pre-Finnic *k in
> > > > wordstems like:
> > > > -Finnish kesä- 'summer' < PFU *kesä- <= PIE *hes-en-
> > > > (*hos-en-/-er-) > Balto-Slavic *eseni- 'autumn', Gothic
> asans 'summer'
> > > > -Finnish kulke- 'to go, walk, wander' ~ Hungarian halad-
> > > > 'to go, walk, proceed' < PFU *kulki- <= PIE *qelH-e/o- >
> > > > Greek pelomai '(originally) to be moving', Sanskrit cárati
> > > > 'goes, walks, wanders (about)?, cognate Lat. colere 'to
> > > > till, cultivate, inhabit'
> > > > -Finnish teke- 'do, make' ~ Hungarian tëv-, të-, tesz- 'to
> > > > do, make, put, place' < PFU *teki- <= PIE *t,eh- > Greek
> > > > títhe:mi, Sanskrit dádha:ti 'put, place', but 'do, make'
> > > > in the western IE languages, e.g. the Germanic forms do,
> > > > German tun, etc., and Latin facio:.
> > >
> > > > http://koti.welho.com/jschalin/substitutions.htm
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> >
>