Ryan :
I wrote :
A. de Biberstein Kazimirski, Dictionaire
Arabe-Français,
2004, Al-bouraq, tomes 1 et 2,
You said you can speak/read
French,
so tomes 1 et 2 : Equals 2
volumes.
I suppose 1+ 1 = 2 (in your language
too).
Arabic experts told me :
WEHR, 1961, A Dictionary of Modern Written Arabic,
Wiesbaden, Harrassowitz
is a good reference for -modern-
Arabic
It seems there exists no equivalent of
Kazimirski's
translation of Lisan and Qamus in
English.
It is little wonder you can't get all the
meanings.
So Ryan, I re-suggest you work with efficient
tools,
unstead of yelling you have not found
them.
Now, as for examples,
I suggest you open an English
dictionary.
You will probably notice that it gives
"meanings"
not examples.
Kazimirski gives "meanings", syntactic
classes
and basic derivational paradigms.
I hope you are capable of
understanding
that my references are best-in-class
but do not provide examples.
I am expecting a big surprise :
that you finally could understand my
mail.
That can be your good deed of the day.
Please try hard.
I mean harder than usual.
Arnaud Fournet