From: tgpedersen
Message: 50756
Date: 2007-12-08
> >>>> http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/50231That would be:
>
> >>> Where did 'replace' come from?
>
> >> The data.
>
> > Could you be more specific? A quote would help.
>
> The data were given in Nr. 50231. If I remember correctly,
> what I wrote there was a fairly close paraphrase/translation
> of the original French.
>
> >>> Udolph, p. 159, in the list of -ing/-ung names: 'mithttp://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/33516
> >>> ahd. waso "Rasen" ist Wasungen bei Meiningen, 874
> >>> Uuasunga, zu verbinden'.
>
> >> I've no quarrel with this. It was the gratuitous inclusion
> >> of <gueux> to which I objected.
>
> > I can't agree with that. You argued, successfully, against
> > the inclusion of various French placenames (and I can't
> > see what was gratuitous in me proposing them for that,
>
> Nothing; 'gratuitous' here referred only to the inclusion of
> <gueux> in the your recent post that started this subthread,
> not to anything in the previous discussion.
>
> > you used better sources than were available to me at the
> > time, that's normal procedure); I don't recall you having
> > any argument against the inclusion of the appellative
> > gueux?
>
> I didn't bother: Frank Verhoft dealt with it better than I
> could have done. I have no problem with the obvious
> interpretation of the data, namely, that <gueux> is a
> borrowing of MDu. <guit>.
> /ö/, cf. Latin <coda> > French <queue>.That's a lot of speculation...