From: Piotr Gasiorowski Message: 49435 Date: 2007-07-30
On 2007-07-29 21:40, tgpedersen wrote:
> That makes sense, but how to explain -f- in the French and Irish word
> then? v > f wasn't active.
I suppose Med.Lat. parafredus/palafredus may itself be
Germanic-influenced (via Frankish --> Old French --> Irish, English,
Mediaeval Latin). A word of this kind can be borrowed to and fro between
neighbouring languages.