Re: [tied] Hi everyone

From: Petr Hrubis
Message: 45898
Date: 2006-08-30

I see. Well, I would not have a problem with linking the concepts of cave and dwelling, of course, but etymologically,especially from the historical-phonological point of view, <jama> and <home> must come from two distinct PIE protoforms.

As you might know, the phonetic "closeness" of <jama> and <hjem> is a mere coincidence. Actually, it is a well-known fact that the relationship between the sound and the meaning is arbitrary (perhaps, except for onomatopoeia and similar expressions).

Best,

P.

----- Original Message ----
From: Jaroslaw Jozefowicz <jaroslawowicz@...>
To: cybalist@yahoogroups.com
Sent: Tuesday, 29 August, 2006 4:16:58 PM
Subject: Re: [tied] Hi everyone


--- In cybalist@yahoogroups.com, Petr Hrubis <hrubisp@...> wrote:
>
> Dear Jarek ;-)
>
> I haven't read the text you present on your web site thoroughly,
but do you really want to say that English "home" and Danish "hjem"
are related to Polish "jama"? (IMHO, they weren't)


:-) Dear Petr, I really wanted to say, what I have written:
English "home" is Danish "hjem", but Polish "jama" is a cave.

I simply found the similarity of sound and meaning interesting enough
to be presented. I cannot decide whether those words are related or
not, as I do not know what kind of concept they conveyed to start
with.
If the word "home"/"hjem" referred to a dwelling, then: What kind of
dwelling? (do you know that?)

If all of them originally referred to a cave or to the oral cavity,
then they are related.
If they referred to a semi-subterranean dwelling, they may be
related.
Otherwise, they are not.












Yahoo! Groups Links