--- In
cybalist@yahoogroups.com, "Joao" <josimo70@...> wrote:
> What's the origin of Latin suffix -(e)stris? IE or non-IE?
>
> terra : terrestris
> campus : campestris
> ager : agrestis
> caelus : caelestis
> nemus : nemestris
> rupes : rupestris
> silva : silvestris
> palus : palustris
> lacus : lacustris
>
Meillet & Vendryes: Traité de Grammaire des Langues Classiques
"§578 Adjectifs en *-tero. Le rôle du suffixe *-tero- est de
marquer une opposition des deux termes. Il servait en
Indo-Européen à désigner l'un des termes d'une alternative...
póteros...
uter...
alter...
dexiterós, dexter...
aristerós, sinister...
noster, uester...
posterus...
magister, minister...
ma:tertera 'tante maternelle'...
as´vatarah. 'mulet' ... as´vah. 'cheval'
...
Remarques
I En latin, le suffixe s'augmente parfois d'un -i- final;
...
terrester, terrestris...
ru:restris...
siluester (siluestris)...
campester (campestris)...
equester (equestris)...
pedester (pedestris)...
"
I think it should be *-ter-o, not *-tero.
As far as I can see, there's as much locativic as opposing-pair sense
to the *-ter suffix. In other words, "on either side of something"
seems to be the original sense.
Related to *terh2-?
http://www.bartleby.com/61/roots/IE528.html
Torsten