Re: Latin va:gi:na - PIE ?

From: tgpedersen
Message: 35458
Date: 2004-12-14

>
> Thinking further about this root, I came to conclusion that its
> primary form *wa:g- should has yielded also Alb. <vozgë> 'barrel,
> cask, tun' as an metathetic form of <vog•zë> and denominal
> <vozgo•n> 'to put in barrel, cask, tun'.
> In any way we have to deal with the hollow part of body, wood,
> fiber, that could be filled.
> Much interesting are idioms <i zë vang> 'to take like pretext,
> literaly 'to find hollow parts in something' or <i gjej
> vegzën> 'id.', <i lidh vegzat> 'to tie separated, splited parts'.
> I wander did here took part adjective <i vëngër> 'cross-eyed' with
> primary meaning 'angry, crazy' (cf. <shikoi vëngër> 'to look
someone
> with anger'), for, to my view, I find it related to Slavic
> <popizditi> 'to get crazy', probably derived from <pizda> 'vagina'.

The more I looked at the reflexes of *wag- (Danish vang "field in a
three-phase rotation scheme", vange "sides (of eg. a ladder), Germ.
Wange "cheek", and several meaning "curved, crooked" the more
confused I got. Until I thought of how one made spoked wheels.
A wheel consists of a hub (nave), some spokes and a rim. And the rim
is made up of curved pieces, into which are bored a hole into which
the spoke is inserted, and finally a steel band is heated and shrunk
on, which keeps in place those pieces, the names of which must have
had something to do with *wag-. This is not very dissimilar to barrel-
making. Note the a-, it is therefore a loan into the IE languages
that arrived latest in Europe (also a- in Latin 'va:gi:na') from a
language that arrived earlier. That language might have been an IE
one, if the 'proper' IE root *weg- "transport" is a cognate.


Torsten