On Fri, 11 Jun 2004 11:55:55 +0000, tgpedersen
<
tgpedersen@...> wrote:
>Löpelmann:
>ets^e "house"
>
>because of the compounds
>ets^alondo
>ets^alain
>ets^alte
>he posits an original root
>*ets^al-
>variants
>*ets^ar-/*ets^er-
etxalte is a local variant of etxalde "village house, own
house" from etxe + alde "side, near". I can't find
<etxalain> in Azkue, but a suffix *-ain does not exist.
Lapurdian etxalondo means the same as etxalde, and is
clearly composed of etxe + ondo "side, near", which should
have given *etxaondo. Perhaps this was transformed to
etxalondo by analogy of <etxalde>. In any case, there is
ansolutely no reason to posit an original root
*etxal-/*etxar-, and no possible way that such a root could
have developed into general Basque <etxe> (combining form of
course <etxa->).
Now a pre-Basque word *(t)egi "house", combining form
*(t)eg-, when combined with the diminutive suffix -xe would
have given *(t)eg-xe > etxe regularly.
>further
>tegi "Dach, jede überdachte Raum, Schutzort, Schuppen, Stall,
>Speicher, Hütte, Schrein, Aufbewahrungsort, Kasten, Truhe,
>geschütztes Lager etc"
>
>combining form
>-tegi "Lager, Stall, Scutzort, Haus, Laden usw."
>
>Nbf. (side forms) -thegi, tei, -hei
>
>Aus dem Gall: lat. attegia "Hütte, Zelt";
>aus dem kelt: altligur. tegia "Hütte", ebenso
>wenn nicht aus dem Lat.: tirol. thei "Alpenhütte"
>
>
>in other words, Löpelman does not see a connection between
><etxe> "house" and tegi "roof (also house)".
I would think not: *I* discovered that.
>The latter, which he
>lists as a separate word, not a combining form, has initial t- and
>must therefore (since it's not a combining form and therefore the t-
>is in anlaut of the word) be a recent loan, later than the Latin ones
>at that. Why are you representing <tegi> as a combining form of
><etxe>?
The word <tegi> is similar to English word "ism" or the
Dutch word <tig>. See Trask tHoB, p. 192:
"The suffix -<koi> 'fond of' has yielded in Z[uberoan] an
independent adjective <khoi> 'inclined (to do something)',
and teh suffix -<kume> 'offspring' has in B[izkaian] given
rise to a word <kume> 'offspring (of an animal)' which now
contrasts with the historically realted <ume> 'child'.
Since teh eighteenth century, the very common suffix
-<tasun> '-ness' has been used as a noun <tasun> 'quality';
in the modern language this even forms derivatives like
<tasunezko> 'qualitative'. The anomalously formed words
<talde> 'group', <toki> 'place' and one or two others in
this vein [such as <tegi> --mcv], with their initial
voiceless plosives, likewise result from the generalization
of what were originally bound second elements"
=======================
Miguel Carrasquer Vidal
mcv@...