Re: latin geminate "ll" ( it was: Re: [tied] Re: *g'(h)- > d as abe

From: alex
Message: 32561
Date: 2004-05-12

Richard Wordingham wrote:
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "alex" <alxmoeller@...> wrote:
>> Miguel Carrasquer wrote:
>>>>> Latin /ll/ is the product of assimilation. Quite a few sequences
>>>>> end up this way: *ln (pellis, tollo:), *ls (inf. velle). *ld
>>>>
>>>> and what about "illus" & co?
>>>
>>> OLat ollus (*olnos). Reshaped to ille after iste.
>>>
>>>
>>> =======================
>>> Miguel Carrasquer Vidal
>>> mcv@...
>>
>>
>> OLat or OIt? My dictionary speaks just about "ollus" but it does
> not
>> say any word about *olnos > ollus, thus this is why I asked. I
> could
>> not find any reference by Szemerenyi in the chapter VIII, II (
>> Morphologie, Pronomen und Zahlwort) in his "Einführung in die
>> vergleichende Sprachwissenschaft".
>
> Old Latin, not Old Italian. There are Umbrian and Slavic cognates
> given in Pokorny - root #53 _ol-, al-_ 'besides, other'. Slavic
> *olni looks like the best evidence that Latin /ll/ derives from
/ln/.
>
> Richard.

with OIt I meant "Old Italic"; see allius, o. "ulleis", fem "ulas",
Lat. Dialect "olaus", "ollus", "olle"

which is the reflex of Slavic *olno in Slavic languages today and what
does it mean.
Hard to believe in a semantic change of "darueber, hinaus" to a
demonstrative pronomina, but this is another cup of tea.

Alex