From: elmeras2000
Message: 31997
Date: 2004-04-18
>[...] The accusative of */wlkW&-s ya hWa:kW-s/2. contradicts 1. If *yo (your horrible "*ya", presumably written
> would be */wlkW&-s ya hWa:kW-m/ because *ya is a LOCATIVE
> and _seperate_ from hWakW-. The clause is showing _where_ the
> eye is and hence cannot be expected to agree in case with
> *hWa:kW-s. It wouldn't make sense in fact if it did.
>
> 1. *wlkW&-s here must be analysed as BOTH a nominative
> AND a genitive (a case merger)
> 2. *ya is added for clarity, just as we similarly say "own"
> as in "John's book" / "John's own book"
> 3. As per example in 2, "own" carries the genitive sense.If speakers stuck to the genitive in its old form *-e-s, there would
> Likewise, since *wlkW&-s cannot elucidate the true case
> of the noun, whether gen. or nom., *ya is the only thing
> that can disambiguate the cases.
> 4. If *ya were a nominative, there's nothing "genitive"This is not about English. In the Iranian Izafet, the element
> about the morpheme to convey the genitive. In English,
> "own" DOES have a possessive meaning inheirantly.
> 5. Ergo, even if we can get around inventing an endinglessWell, that's exactly what the construction does in Iranian, and with
> animate nominative for a thematic stem that doesn't
> exist, *ya cannot be nominative for functional reasons
> because, simply, a nominative can't convey a genitive.
> 6. The only case with an endingless form to explain all ofNot if some other case lost its ending for whatever reason.
> the above is a locative which CAN convey a genitive.
> So *ya is clearly locative and DOES NOT need to agree with theI insist the form has *-o which is at variance with both analyses:
> possessed noun. Rather, _Jens_ predicts these forms of **-syo-z,
> **-syo-m, **-syo-i, etc because he insists in a nominative
> ending that is conclusively not there.
> I accept what I see in Reconstructed IE, don't predict formsYou postulate a locative *yo which certainly does not exist, and
> that don't exist
> and I end up explaining the origin of *-syo"The eye at which there is a wolf"?? Or even, "the eye at which
> efficiently.
> I can't see the problem here.I'm afraid you are quite right saying this.
> Shouldn't we beYou have been doing that all along. I would have given it up if you
> questioning Jens' solution then for its inefficiency?