tolgs001 wrote:
>> but the "h" which is to find in Albanian and in Rom. reg.
>> "harmãsar" cannot be explained trough Latin.
>
> Neither is it a pan-Romanian phenomenon, but an isolated
> one. You yourself put it: "reg.", i.e. regional. It must
> be a recent attachment of that superfluous "h-," under
> God knows what neighboring influence.
>
>> Alex
>
> George
Agreed. But it is generalised in Albanian. We find it for example in the
denomination for "bear" in Albanian too.
The name for she-bear is "harushë". One recognise imediately the
methatesised form ha+ursa > ha+rusha.
The Rom. word is "ursa" and actually "ursoaicã" ( For the older form
"ursa" see constelation Ursa Mare, Ursa Mica= Der Große Bär, Der kleine
Bär)
The Latin form is too "ursus" and it is supposed to be a loan from maybe
Illyrian ( et. unshure for Latin ursus)
Now, I wonder what about this "h" in Albanian at the begin of the word.
I don't remember right ad hoc but it seems there was a rule in Albanian.
Was this an /o:/ which gave actualy Albanian /e/ ?
If yes, it ought to consider Albanian "herë"= Germ. mal,Eng. once,
versus Romanian "oarã", both from an older *ore.
i thought it must be coincidental forms but:
harusha= ursa
herë = oarã ( < ore)
hermon= (sc)ormoni ( the same meaning, to grab)
herr= zwerg , maybe Rom. "orã+tanie" since Alb. herr and herre appears
just as Märchenfiguren?
heshtar= ostaS( in Albanian Länzenträger)
For the presence of "h" in albanian we have too "hark" for "arc, lat.
Arcus, usw. usw.
Which should be the explanation of this "h" here in Albanian ?
Alex