From: alex_lycos
Message: 21173
Date: 2003-04-22
>the loaning of the words once with "l" and once without "l". There is
> What's the problem?
>when /ie/ followed by /ã/ no other way.
>> I guess it is seen as slavic "volja " < voia - seen as with article
>> and from this "voia" was reconstructed an unarticulated form "voie".
>
> In Romanian, -ia > -ie
>Look Miguel. The rom regular verb "a vrea" = to want is given as coming
>> This
>> should be the one posibility. But there is the verb " a voi" = to
>> want which is used by making the future too. There is not the " a
>> vrea" but " a voi".voi, vei, va, vom, veti, vor
>> Is this too see as being all of the same Slavic "volja"? do not
>> forget that is the grammar structure and it is said the only one
>> influence from Slavic in grammar should be maybe the vocative in
>> /o/. The future with " a voi" should be from what then?
>
> Latin of course!
>