From: Piotr Gasiorowski
Message: 20507
Date: 2003-03-29
----- Original Message -----
From: "Abdullah Konushevci" <akonushevci@...>
To: <cybalist@yahoogroups.com>
Sent: Friday, March 28, 2003 8:00 PM
Subject: [tied] Re: Hoof (was: to buy)
There are all chances that it's an Slavic loan from kovati, kujem
(*ku- "to beat") with all its family: dokovati, iskovati, nakovati,
podkovati, prikovati, skovati, sakovati, zakovati, ukovati), kao i
imenice kovac^ "blacksmith", kovac^nica "the office of blacksmith",
kovastvo "blacksmithness", etc. (cf. Skok, ERHSJ, p. 171-172). Also
in Albanian we have Slavic loans: potkue/patkua, ~oni < potkov and
kovac^ "blacksmith". Taking in account that Slavs had lived for a
centuries subjugated in federation with Avars, these "Horsman of the
East", its reasonable to perfect the job of blacksmith, not only for
Avars, as Romanian and Albanian language prove it.
There are cognates in Lit. kauti (cf. kovati au > ov), Lot. kaut,
OHG houwan, NG hauen, Lat. cudo, Ir. cuad "idem".
Regards,
Abdullah Konushevci
--- In cybalist@yahoogroups.com, "alex_lycos" <altamix@...> wrote:
>
> ----- Original Message -----
> From: "Daniel J. Milton" <dmilt1896@...>
> To: <cybalist@yahoogroups.com>
> Sent: Friday, March 28, 2003 4:33 PM
> Subject: [tied] Re: Hoof (was: to buy)
> On another thread (Alex at 20440) "little bride" for "ferret"
is
> certainly secondary. I've seen somewhere a list of cultures
> (including French dialects as I remember) where ferrets are seen as
> slinky and feminine and given names accordingly
> Dan
>
> Dan, is the hoof stayng alone in the life of the people of that
times?
> Of course not. At least for the horses the needed to
became "hoofed". In
> so far your question regarding the ferrets seems to be very
pertinent.
> So in english we have "shoeing" and "horseshoe" for this
operation. In
> German there is Huffeisen and the verb was "beschlagen".
> It seems there is no connection between "hoof" and "horseshoe" and
> "shoeing". At least in Germanic.
> Which was the word in Latin for "shoeing", which is the word in
Slavic
> for "shoeing"?
> The Rom. one will maybe match the sense since the word
is "potcoavã"=
> horseshoe, and the verb is potcovi= shoeing
> Cf DEX potcoavã= brom Bg. "podkova" or Srb. potkova "potkova".
> How wee see, just south Slavic. The word is rich in derivatives in
> Romanian:
> potcoava, potcovi, potcovar, potcovarie, potcoveala.
> Now, if one will try to separate the words we will have pot+cova .
> I guess is too unsure to go as far to say pot= po(r)t= to bear and
cova=
> hoof.
> Better I hear ( if someone knows) which should be the explanation
in
> Bulgarian or Serbo-Croatian for the word "podkova, potkova".
> Alex
Yahoo! Groups Sponsor
Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.