--- In cybalist@..., george knysh <gknysh@...> wrote But there is a
reproduction of the inscribed> pot in Kul'baka's "Bronze Age Somatic
cults in> southeastern Europe" (Mariupil' 1998 [in Ukr.] ISBN:
> 966-604-021-2), p. 50. He also gives a reference to an> article by
A.S. Tatarynov ("Novie sosudi epokhi bronzi> so znakami (Donbass)" in
Sovetskaia Arkheologiia 1981,> n. 4, p. 252, fig.2 and 3) Perhaps you
could look for> it there. == There are 10 symbols inscribed on the
> pot, which Kul'baka recognizes as (pardon my> transcription from
Kul'baka's Ukrainian> transliteration: all errors are mine) KHVA --
TYYA --> [O -- RYYA] -- [CHI -- KSHA -- NA] -- [TA -- KU -- I]
> --, and interprets as "Zverny svoje blahorodne> zastupnytstvo na
toho shcho pospishaje" ("turn your> honourable protection on the one
who moves quickly").> He thinks it might be an appeal to either a
deity or> an ancestor to help the deceased in the> afterlife.******
This is a remarkable find and a remarkable interpretation.
ryya chi ksha-na sounds like Sanskrit raks.an.a (retroflex),
protection.
Has this transliteration been validated?
How do the words re-construct in the context of IE?
Have there been similar epigraphs [in IE archaeology] on pottery
seeking 'protection' afterlife?