From: george knysh
Message: 10282
Date: 2001-10-16
> --- In cybalist@..., george knysh <gknysh@...>(Kul'baka gives a) reference
> wrote
> to an> article by****GK: AFAIK it's been neither validated nor
> A.S. Tatarynov ("Novie sosudi epokhi bronzi> so
> znakami (Donbass)" in
> Sovetskaia Arkheologiia 1981,> n. 4, p. 252, fig.2
> and 3) Perhaps you
> could look for> it there. == There are 10 symbols
> inscribed on the
> > pot, which Kul'baka recognizes as (pardon my>
> transcription from
> Kul'baka's Ukrainian> transliteration: all errors
> are mine) KHVA --
> TYYA --> [O -- RYYA] -- [CHI -- KSHA -- NA] -- [TA
> -- KU -- I]
> > --, and interprets as "Zverny svoje blahorodne>
> zastupnytstvo na
> toho shcho pospishaje" ("turn your> honourable
> protection on the one
> who moves quickly").> He thinks it might be an
> appeal to either a
> deity or> an ancestor to help the deceased in the>
> afterlife.******
>
> This is a remarkable find and a remarkable
> interpretation.
>
> ryya chi ksha-na sounds like Sanskrit raks.an.a
> (retroflex),
> protection.
>
> Has this transliteration been validated?
>****GK: Perhaps our linguists here could take a shot.
> How do the words re-construct in the context of IE?
>*****GK: Pots with inscriptions have been discovered
> Have there been similar epigraphs [in IE
> archaeology] on pottery
> seeking 'protection' afterlife?
>__________________________________________________
>