Re: [tied] Re: -(o,e)vic^

From: Piotr Gasiorowski
Message: 5226
Date: 2000-12-30

You are right. I confused Polish patronymic -ic with -ic(a) of other origin (as in wilczyca < *wIlk-ika). OCS examples like lIvis^tI (from lIvU 'lion) and Serbian/Croatian sestric' 'nephew', Petric' = Polish Pietrzyc unequivocally point to *-itj-. Thanks for the correction.
 
Piotr
 
 
 
----- Original Message -----
From: s.tarasovas@...
To: cybalist@egroups.com
Sent: Saturday, December 30, 2000 1:07 PM
Subject: [tied] Re: -(o,e)vic^

Patronymic *-ik-? But the normal reflex for East Slavic would be only
*-ic (or the original *-ik would be retained, as in Old Pskov and
other Krivichian-based dialects), I've never heard of *-c^ examples.

Considering this fact, as well as that

1. *tj was nornally reflected as *c^ in East Slavic and *c in West
Slavic
2. in Lithuanian we have patronimic -aitis(m)/-aite.(f):-ytis(m)/-yte.
(f):-u_tis/u_te. <a,y,u_ acuted> (like in
2.1 Gediminas 'personal name [of a Grand Duke, attributed founder of
Vilnius]' > Gediminatis 'descendant of Gediminas'
2.2 Gedris 'father's last name'>Gedryte. 'daughter's last name (prior
to her marriage)'; the older form could be something like -VHti-
(consider stress),

I would rather vote for Common Slavic -itj- rather than -ik-.

Also want to note that patronymic or possessive *-ov/-ev is usually
explained as (originally) adjectives made from -u-stem names (like
synU-synovU) with traditional -u-/-eu- ablaut.

Sergei