Agustín Barahona wrote:
>
> El Tue, 27 Sep 2005 08:47:06 -0400, "Peter T. Daniels" <grammatim@...> escribió:
>
> >The word "tilde" refers in English only to signs with the horizontal-S
> >shape:
>
> Thank you.
>
> >both the Spanish palatalization mark/Portuguese [...]
>
> I must insist again that -as I already said on 26 Sep 2005 21:05:50- in Spanish writing there is no palatalization mark. As far as I was taught, the swung dash over the "ñ" is, simplifying, only a sign pointing out a Latin ancient double "n" abbreviation. It is not a sign used to indicate palatalization. Our palatal phonemes are those represented by "ñ" (eñe), "ll" (elle), "y" (i griega) and "ch" (che) and, as you all can see, no one but "ñ" uses the swung dash.
The only function of the Spanish tilde is to indicate the palatalization
of n.
--
Peter T. Daniels
grammatim@...