Re: "shch"

From: Michael Everson
Message: 3684
Date: 2004-12-02

SHCHA should be transliterated by s-acute if you
want a one-to-one glyph that reflects the actual
phonetics. Cf Polish s-ยด vs sz.
--
Michael Everson * * Everson Typography * * http://www.evertype.com

Previous in thread: 3683
Next in thread: 3687
Previous message: 3683
Next message: 3685

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts