From: Muke Tever
Message: 205
Date: 2000-05-17
>I've observed a recent tendency in English-language reference booksWell, I don't know how recent "Krakow" is, but I doubt it's very
>to avoid the form Cracow and to use Kraków or Krakow instead (like
>Beijing for Peking). If it's motivated by political correctness, it's
>a very stupid instance of its application. The form "Cracow" is old
>and respectable; it has been around for many centuries; it's spelt
>like the Latin version "Cracovia"; it offends no Polish sensitivities
>(Polish Americans have named many a place in the USA "Cracow",
>not "Krakow"); finally, an alternative English spelling is
>unnecessarily confusing.