Dhp 18
From: Jim Anderson
Message: 2606
Date: 2009-07-07
Dhammapadaṃ, 1. Yamakavaggo (The Pairs), Verse 18
idha nandati pecca nandati | katapuñño ubhayattha nandati ||
puññaṃ me katanti nandati | bhiyyo nandati suggatiṃ gato || 18 ||
18. Here he delights, having passed away he delights,
the one who has done merit rejoices in both places.
He delights, (thinking) "I have done merit", he rejoices all the more
gone to a good rebirth.
-- Translation by K.R. Norman from The Word of the Doctrine, p. 2,
The Pali Text Society, 2000
-- posted on the day of the Full Moon, July 7, 2009
P.S. Note Norman's two choices, "delights" and "rejoices", for "nandati".